Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giovanni was een bescheiden, zachtaardige overheidsfunctionaris wiens leven op zijn kop stond toen hij Giulio ontmoette, een beruchte vervalser die meteen begon met het manipuleren van de overmoedige man. Giovanni deed wat hij nooit had moeten doen: hij associeerde zich met de boef. Giulio legde al snel Giovanni's geld in handen, ruïneerde zijn carrière en zorgde ervoor dat hij met zijn eigen minnares, de mooie Ginevra, trouwde. Het was natuurlijk een ongelukkig huwelijk, maar Giovanni vond een beetje troost toen zijn zoon Ciro werd geboren. Zeven jaar later dook Wanzer echter weer op... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Flesh Will Surrender |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giovanni used to be a humble, mild-mannered government clerk whose life was turned upside down when he met Giulio, a notorious forger who at once set about manipulating the over-confident man. Giovanni did what he should never have done: he associated himself with the crook. Giulio soon laid hands on Giovanni's money, ruined his career and manhandled him into marrying his own mistress, the beautiful Ginevra. It was of course an unhappy marriage but Giovanni found a little solace when his son Ciro was born. Seven years later though, Wanzer resurfaced... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Crime de Giovanni Episcopo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giovanni Episcopo, humble employé administratif, mène une vie paisible dans une modeste pension de famille. Lors d'une soirée entre amis, il fait la connaissance de Giulio Wanzer, un aventurier malhonnête. Sa vie prend désormais un tournant imprévu : il change de domicile, se lie avec des personnages équivoques et tombe bientôt sous le charme de Ginevra Canale, amante et complice de Giulio Wanzer. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il delitto di Giovanni Episcopo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giovanni Episcopo è un modesto impiegato d'archivio che vive sereno e felice, dividendo la sua vita tra il lavoro e la camera in cui vive a pensione presso una modesta famiglia. Una sera esce ed incontra dei colleghi più giovani di lui che lo trascinano in un caffè-concerto, dove, in maniera rocambolesca, fa conoscenza di Giulio Wanzer, un avventuriero che vive di espedienti e aspira con tali mezzi a un salto sociale. L'incontro con Wanzer stravolge la sua vita: l'avventuriero, venuto a conoscenza dell'ammontare dei suoi risparmi, lo spinge ad abbandonare il suo modesto menage, facendolo trasferire in una pensione frequentata da persone equivoche. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Delito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Преступление Джованни Эпископо |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Жизнь скромного служащего Джованни Эпископо резко меняется при знакомстве с авантюристом и прохвостом Джулио. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El delito de Giovanni Episcopo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giovanni Episcopo es un modesto empleado de archivo que vive tranquilo y feliz, dividiendo su vida entre el trabajo y la habitación en una pensión regentada por una modesta familia. Una noche tras salir a dar una vuelta con los compañeros del trabajo, conoce de manera rocambolesca a Giulio Wanzer, un "aventurero" que vive de su ingenio y que lo único que busca es ascender socialmente. Wanzer se hace amigo suyo ya que sabe que Giovanni tiene unos cuantos ahorros, y le convence para mudarse a su pensión, donde Giovanni se enamora de la hija de la dueña. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|