Translations 2
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Neurčitá hrůza jakoby umlčela jazyk |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Molly Maguires, tajné organizaci irských přistěhovalců, byly v 60. a 70. letech 19. století přičítány na vrub četné vraždy, ke kterým docházelo v hornickém regionu amerického státu Pennsylvania. Jednostranný historický narativ o střetu různých imigračních skupin rekonstruuje film složený z dobových písemných záznamů a obrazů v textu exponovaných míst. Tragické události nahlíží jako důsledek mnohem komplikovanějších souvislostí, zahrnujících problematiku rasismu, ale i rostoucího sociálního útlaku a jemu se pomalu formujícího vzdoru. Dlouhý stín bolestných událostí bohužel dopadá na kraj dodnes. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Vague Dread Seems to Silence the Tongue |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the 1860s and 70s the so-called Molly Maguire assassinations rocked Pennsylvania’s anthracite region and made national headlines. A Vague Dread Seems to Silence the Tongue attempts to conjure the specter of violence that emerged out of the racial animus and labor struggles of the Civil War in the present day, setting the bloody events of the late 19th century against the contemporary landscape of a fading coal economy. |
|
||||
|