Operator 13 (1934)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
13号接线员 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Operator 13 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
American Civil War, 1862. After the disaster of the Second Battle of Bull Run, Major Allen, chief of the Secret Service of the Union, asks actress Gail Loveless to become one of his operators and infiltrate enemy territory. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'agente n. 13 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Espiã 13 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Оператор 13 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Шпионка на службе у северян, Гэйл Лавлэсс, влюбляется в офицера армии Конфедерации. Сможет ли их любовь преодолеть разногласия целой страны, охваченной Гражданской войной, или же им не суждено быть вместе? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La espía número 13 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Guerra de Secesión, 1862. Tras el desastre de la Segunda Batalla de Bull Run, el comandante Allen, jefe del Servicio Secreto de la Unión, pide a la actriz Gail Loveless que se convierta en uno de sus espías y se infiltre en territorio enemigo. |
|
||||
|