Flodder 3 (1995)
← Back to main
Translations 10
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A zase ti Špindírovi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rodina Flodder se vrací z cesty z New Yorku a musí se setkat se sousedy, protože městečko Zonnedael slaví 25.výročí založení...Rodinka se na přípravách oslavy musí podílet...vzniká nova láska, která však není úplně jak se zdá být na první pohled... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Flodder 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het 25-jarig jubileum van Zonnedael komt eraan en de buurtbewoners willen dit graag in stijl vieren. Tijdens de voorbereidingen voor dat feest willen ze graag voor altijd van die Flodders af zijn, zodat zij dit ook niet zullen verzieken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Back from their trip abroad, the family must meet the people of the neighborhood while preparing for the 25th anniversary of Zonnedael. Ma falls in love with a bum that is not exactly what he seems to be. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Gravos 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De retour de leur séjour à l'étranger, la famille doit aider les gens du quartier a préparer la fête pour les 25 ans de Zonnedael. Ma rencontre un clochard dont elle tombe amoureuse, mais il semble que celui-ci ne soit pas vraiment ce qu'il prétend... |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Lavigueur 3: Le retour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La famille Lavigueur, nous renvoyons à Zonnedael, en Hollande, où, revenus des États-Unis, ils feront la connaissance des gens de leur voisinage. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Flodder Forever |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sie sind laut, ordinär und verdammt kriminell - die Flodders. Eine wüste Familienbrut, die ihren Nachbarn zeigt, was sie von Snobs und feinen Leuten hält. Neben dem üblichen Grad an Grauen und Verwüstung bescheren sie ihrer Umgebung diesmal aber noch ein paar ganz besondere Probleme. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A suttyó család 3. - Hulljon a férgese |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az exluzív Sunny Dale negyed frusztrált lakói végre fellélegezhetnek - Flodderék költöznek. Persze ez nem ment ilyen gyorsan, s nem kis harcot kellett vívniuk érte. Sunny Dale, Hollandia legdivatosabb és legexluzívabb környéke most ünnepli fennállásának 25. évfordulóját, s a nagy napra mindenki igyekszik a legszebben kicsinosítani portáját. Kivéve persze a környék fekete bárányait, Flodderéket. Szokás szerint a saját útjukat járják, s közben ügyet sem vetnek a nagy készülődésre. A lakók összefognak, s megszereznek egy fontos iratot, amelynek segítségével kilakoltathatják őket. Már-már úgy tűnik, hogy sínen van a dolog, amikor Flodderék kijátsszák az utolsó ütőkártyájukat. Ma Floddert ugyanis szerelmi szálak fűzik az egyik jómódú környékbelihez. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Flodderowie 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kiedy sąsiedzi Flodderów przygotowują uroczyste święto, Ci nagle i niespodziewaniewracają z zagranicy psując nie tylko humor ale i uroczystość ... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Флоддеры 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вернувшись из заграничного вояжа, семейка Флоддер горит желанием собрать всех жителей городка и рассказать им о путешествии. Повод подходящий — скоро Зоннендалю исполнится 25 лет! Но тут мамаша неожиданно влюбляется в бомжа… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los Flodder vuelven a casa (Flodder 3) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La urbanización pija Zonnedael, prepara las celebraciones de sus 25 años de existencia, pero los Flodder andan por ahí haciendo de las suyas y molestan. El asistente social amigo de la familia, pondrá todo de su parte para que estos no salgan mal parados de todo esto. |
|
||||
|