Sarah (1987)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After the death of her husband, Sarah gets caught up in the wheels of the "most sinful mile in the world," Hamburg's Kiez. In this ruthless machinery that produces nothing but violence, money and lust, the sensitive Sarah tries to adapt emotionlessly. It is a long and hard process of acclimation, but eventually the business of love becomes a profession for Sarah. The power of money holds her captive. And the more she succeeds in increasing her value in the milieu, the more she distances herself from her past bourgeois world - along with her concepts of love, decency and morality. An affair almost becomes her undoing. Sarah flees deeper into the labyrinth - onto the path of venal masochism. She becomes a whip-wielding dominatrix in the notorious Herbertstraße. Now the others are the victims, but Sarah almost loses her mind... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sarah |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sarah gerät nach dem Tod ihres Mannes ins Räderwerk der "sündigsten Meile der Welt", des Hamburger Kiez. In dieser unbarmherzigen Maschinerie, die nichts als Gewalt, Geld und Begierde produziert, versucht die sensible Sarah, sich emotionslos anzupassen. Es ist ein langer und harter Gewöhnungsprozeß, aber schließlich wird das Geschäft mit der Liebe für Sarah zum Beruf. Die Macht des Geldes hält sie gefangen. Und je mehr es ihr gelingt, ihren Wert im Milieu zu steigern, desto mehr entfernt sie sich aus ihrer vergangenen bürgerlichen Welt - mitsamt ihren Begriffen von Liebe, Anstand und Moral. Eine Affäre wird ihr beinahe zum Verhängnis. Sarah flieht tiefer ins Labyrinth - auf den Weg des käuflichen Masochismus. Sie wird zur peitschenschwingenden Domina in der berüchtigten Herbertstraße. Jetzt sind die anderen die Opfer, doch Sarah verliert dabei fast ihren Verstand... |
|
||||
|