Frigid Hare (1949)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
兔八哥去南极 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一望无际、寒冷宁静的南极冰原上,突然钻出了穿着泳装的兔八哥(梅尔·布兰科 Mel Blanc 配音)。兔八哥原打算去迈阿密的海边游泳,甚至还带了遮阳伞和防晒霜,谁知在地底下打洞时走错了路,阴差阳错来到了南极。他先是跳到冰冷的海里几乎被冻死,然后又险些遭到爱斯基摩猎人的袭击。这里显然没有什么值得留恋的,兔八哥打算前往迈阿密,不过全被一只萌兮兮的小企鹅挡住去路。他想方设法要摆脱这个缠人的小家伙,结果小企鹅竟被猎人抓走。良心不安的兔八哥无法就这么离开,他必须在此之前从猎人手里救回小企鹅。为此,兔八哥和凶暴的猎人展开连番激战…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frigid Hare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bugs rescues a penguin from an Inuit hunter at the South Pole and becomes obligated to it beyond his wildest dreams. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Escapade polaire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En plein pôle sud, nous voyons tout un attirail de plage sortir du trou percé par Bugs dans la glace, puis Bugs lui-même. En vacances de deux semaines (accordées par « Monsieur Warner »), et se croyant sur la plage de Miami, Bugs saute la tête la première dans l'eau de mer, mais en ressort aussitôt bleu de froid. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eiskalter Hase |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il coniglio e il pinguino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Skostniały królik |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Królik Bugs zamiast na piaszczystą plażę, przypadkiem trafia na biegun południowy. Spotyka tam małego pingwina, na którego poluje eskimoski łowca. Bugs postanawia pomóc... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Заяц в снегах |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|