Translations 31
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хелоуин III: Сезонът на вещицата |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Конал Кохран, злият лидер на Silver Shamrock Corporation е имплантирал в новите си маски за Хелоуин, компютърни чипове, които съдържат малка част от речен камък откраднат от Стоунхендж. На Хелоуин плановете на Кохран за смърта на всички посредством тези маски са на път да се осъществят... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
月光光心慌慌3:女巫季节 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
埃里·埃里·格里姆布林(Daniel Challis)博士和艾莉·格里姆布里克(Ellie Grimbridge)绊倒了一个可怕的谋杀计划,当时Ellie的新奇推销员的父亲哈里(Harry)在拥有由三叶草银面具公司制造的奇怪面具的同时被杀害。该公司的所有者Conal Cochran希望使用他的面具将万圣节返回到更黑暗的根源 - 他无法形容的计划将在全国各地释放死亡和破坏。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
月光光心慌慌3:巫法巫天 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一座小鎮上的玩具工廠所製造的南瓜頭套隱藏了恐怖陰謀,越接近萬聖節,丹尼爾博士發覺工廠正計畫邪惡的滅絕手段。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noć vještica 3: Sezona vještica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dr. Challis u noćnoj smjeni u bolnici prima pacijenta koji je žrtva neobičnog napada i koji uskoro umire. Identificirati ga dolazi njegova kćer Ellie koja je uvjerena da se iza ubojstva njenog oca krije nešto neobično. Dr. Challis joj odlučuje pomoći i zajedno kreću u istragu. Trag vodi u gradić Santa Mirtu gdje se nalazi tvornica maski za Noć vještica koje je Ellien otac kupovao i gdje je imao poslovni sastanak neposredno prije smrti. Otkrivaju da je cijeli grad u vlasništvu Conala Cochrana koji nije dobročinitelj kakvim se prikazuje već sljedbenik drevnih keltskih rituala i za Noć vještiva sprema svima koji nose njegove maske ubojito iznenađenje. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween 3: Období čarodějnic |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Blíží se Halloween a děti po celé Americe touží po maskách neustále inzerovaných v televizi. Nedají svým rodičům pokoj, dokud jim vytouženou hračku neobstarají. Masky však nejsou tak nevinnými hračkami, jak se na první pohled jeví. Ve skutečnosti jde o smrtonosná zařízení, která vymyslel Conal, šílený irský výrobce hraček, znechucený hrubou komercionalizací dávného keltského mýtu. Jeho zvráceným cílem je obnovit pravý smysl Halloweenu a vrátit jej do počáteční formy, kdy byl svátkem čarodějnic. Místo znovuzrození keltského mýtu se však záměr mění v krutý žert démonického mstitele pošlapaných tradic, kdy se "hříchy" konzumní společnosti obrátí proti nim samým. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Maskernes nat 3 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Halloween nærmer sig, da lægen Dan Challis sætter sig for at undersøge et mystisk mord på en legetøjssælger. Sporet fører ham til forretningsmanden Conals fabrik, der laver forskellige masker til højtiden. Det viser sig, at maskerne ikke er så uskyldige som først antaget, og den ellers så flinke Conal lægger nogle særdeles dystre planer. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Op wrede wijze wordt er in een ziekenhuis een patiënt vermoord. De moordenaar verbrandt enkele minuten later in zijn auto die op de parkeerplaats ontploft. Dr. Dan Challis - een getuige van een aantal bizarre en angstaanjagende gebeurtenissen - onderzoekt de zaak en stuit daarbij op de boosaardige maker van Halloween maskers. Deze Conan Cochran is van plan de oude gebruiken van Allerheiligen nieuw leven in te blazen, waarbij het offeren de gewoonste zaak is. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween III: Season of the Witch |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A terrified toy salesman is mysteriously attacked, and at the hospital, babbles and clutches the year's most popular Halloween costume, an eerie pumpkin mask. Suddenly, Doctor Daniel Challis finds himself thrust into a terrifying nightmare. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween III – pahuuden yö |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On viikko ennen pyhäinpäivää ja loukkaantunut mies murhataan mystisesti sairaalassa. Uhrin tytär Ellie alkaa tutkia outoa tapausta lääkäri Dan Challiksen kanssa ja jäljet johtavat Halloween-naamareistaan tutun leluvalmistajan luo. Ellien isä oli vain ensimmäinen uhri leluvalmistajien ovelissa suunnitelmissa - seuraavana ovat vuorossa kaikki Halloweenia juhlivat lapset. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween 3 : Le Sang du sorcier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un fabricant de masques d'Halloween met au point un plan démoniaque pour tuer des millions d'enfants avec ses masques... |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween III : Le Sang du sorcier |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un fabricant de masques d'Halloween met au point un plan démoniaque pour tuer des millions d'enfants avec ses masques... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween III - Die Nacht der Entscheidung |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ein Mann wird von Unbekannten durch eine Stadt irgendwo in Nordkalifornien gehetzt, schließlich bricht er mit einer seltsamen Halloween Maske in der Hand zusammen. Kurz darauf wird er auf bestialische Weise im Krankenhaus durch die Unbekannten ermordet. All dies scheint mit dem Spielzeughersteller Silver Shamrock zusammenzuhängen, der seine Monster-Masken durch eine riesige Werbekampagne überall im Land vertreibt. Der mysteriöse Boss der Spielzeugfirma hat jedoch teuflisches im Sinn, das ganze Grauen wird erst in der Halloween-Nacht deutlich ... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η Νύχτα με τις Μάσκες III: Η εποχή της μάγισσας |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ένα μεγάλο εργοστάσιο παρασκευής μασκών έχει σκοπό να σκοτώσει εκατομμύρια παιδιά στην Αμερική τη βραδιά του Χάλογουιν, με ένα κρυφό συστατικό που βρίσκεται στις μάσκες. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ליל המסכות 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
להמשך הזה יש עלילה שלא קשורה לסרטים הקודמים בכותר. בסיפור זה, חברת מסיכות ליל כל הקדושים גדולה מתכננת להרוג מליוני ילדים אמריקנים עם מסיכות קטלניות. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween 3.: Boszorkányos időszak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daniel Challist egy kórház ügyeletes orvosát - sürgős esethez riasztják. Egy halálra rémült férfit szállítanak kórházba, aki azt ismételgeti, hogy "Mindenkit megölnek", és egy halloween-maszkot szorongat a kezében. Az éjszaka folyamán a beteget meggyilkolják, a gyilkos pedig az orvos szeme láttára felgyújtja magát a kocsijában. A későbbi vizsgálatok során azonban nem találnak emberi maradványokat az elszenesedett járműben. Daniel érdeklődését felkelti az eset, és elkíséri a meggyilkolt férfi lányát Santa Mirába, ahol a férfi halloween-maszkokat akart beszerezni a gyártótól. A furcsa történések arra utalnak, hogy valami nincs rendben a gyár körül, mígnem világossá válik, hogy a Silver Shamrock tulajdonosa ártatlan embereket készül meggyilkolni a maszkok segítségével. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween III - Il signore della notte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il Dott. Daniel Challis, in piena crisi familiare, è medico di turno in un ospedale americano e si trova a prestare le sue cure ad un uomo in fin di vita aggredito da strani individui. Il malato pronuncia misteriose parole e durante la notte viene ucciso. Daniel ed Ellie Grimbridge, la figlia del morto, che faceva il venditore di giocattoli, vogliono scoprire gli assassini e si mettono sulle tracce di un'ambigua fabbrica di maschere mostruose, propagandate ogni minuto dalla televisione con ritmo ossessivo per invitare i compratori a partecipare alla grande festa in costume di Halloween, che avrà luogo la notte del primo novembre. I due giungono nel paesino della fabbrica, Santa Mira, dove Cochran Conal, il padrone, domina incontrastato sugli abitanti, vive avvolto nel mistero ed ha al suo servizio delle persone molto sospette. Altri orrendi assassinii vengono commessi e le vittime sono persone o troppo curiose o troppo libere nel parlare... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ハロウィンⅢ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
할로윈 3: 마녀의 계절 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
할로윈 축제가 며칠 뒤로 다가온 미국 캘리포니아 북부. 한 남자가 누군가에게 쫓겨서 어느 가게에 도망온 뒤 쓰러진다. 병원에서 치료를 받지만, 결국 뒤쫓아온 자에 의해 살해된다. 그리고, 살인자도 석유를 뿌리고 차와 함께 폭발하는 사고가 생긴다. 죽은 사람의 딸 그린 브리지는 담당의사 찰리스와 아버지의 죽음에 대해 조사하기 시작한다. 찰리스는 검사원에게 테디에게 폭발 사고 때 생긴 잔해물 검사 결과를 빼내 알려달라는 부탁을 남기고 그린 브리지 부부로 가장해서 산타 미러에 가는데.. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
هالووین ۳: فصل جادوگر |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween III: Sezon Czarownic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jedyna część serii, która nie opowiada o Michaelu Myersie. Film przedstawia tajemniczą irlandzką firmę Silver Shamrock, która produkuje wyjątkowo popularne maski Halloweenowe. Jednocześnie w telewizji ukazuje się wesoła piosenka, która mówi o tym, by wszystkie dzieci zasiadły w Halloween w maskach przed telewizorami, bo czeka ich wielka niespodzianka. Do Santa Mira - miasta, gdzie mieści się siedziba firmy, przybywa Ellie (Stacey Nelkin) i Dan (Tom Atkins). Chcą oni wyjaśnić przyczynę tajemniczej śmierci ojca Ellie, którego ostatnio widziano w Santa Mira jak odbierał maski od producenta. Okazuje się, że właściciel - Conal Cochran (Dan O'Herlihy), jest wyznawcą jakiegoś krwawego bóstwa, a w podziemiach firmy ma jeden z kamieni z kręgu Stonehenge. Maski mają zaś rozpuścić się i uwolnić śmiertelną substancję w Halloween, a ich śmiertelną moc ma uwolnić "wesoła" piosenka. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween III: A Noite das Bruxas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Uma história que tem a sua origem no culto através de mascaras mágicas que uma vez usadas pelas crianças ficam possuídas pelas forças do mal que se apoderam dos seus corpos e mentes. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween III - Regresso Alucinante |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Um médico investiga as mortes violentas de pacientes no seu hospital e descobre o responsável pelas atrocidades: um maníaco, criador de máscaras de bruxas, determinado a espalhar o terror por todo o país. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хэллоуин 3: Сезон ведьм |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Безумный конструктор игрушек решает принести в жертву на Хэллоуин миллионы детей разом и готовит партию масок «Тыквоголового», которые мистическим образом срабатывают в день Праздника Всех Святых. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween 3: Obdobie čarodejníc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Blíži sa Halloween a deti po celej Amerike túžia po maskách neustále inzerovaných v televízii. Nedajú svojim rodičom pokoj, dokiaľ im vytúženú hračku neobstarajú. Masky však nie sú tak nevinnými hračkami, ako sa na prvý pohľad javia. V skutočnosti ide o smrtonosné zariadenia, ktoré vymyslel Conal, šialený írsky výrobca hračiek, znechutený hrubou komercializáciou dávneho keltského mýtu. Jeho zvráteným cieľom je obnoviť pravý zmysel Halloweenu a vrátiť ho do počiatočnej formy, kedy bol sviatkom čarodejníc. Namiesto znovuzrodenia keltského mýtu sa však zámer mení v krutý žart démonického pomstiteľa pošľapaných tradícií, kedy sa "hriechy" konzumnej spoločnosti obrátia proti nim samým. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween III: El día de la bruja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Las pesadillas se vuelven realidad cuando un maníaco y propietario de una tienda de juguetes, Conal Cochran, empieza a fabricar unas máscaras que convierten las almas y los cuerpos de los niños en seres diabólicos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween III: El imperio de las brujas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En realidad no es una continuación de las andanzas del siniestro Michael Myers, pues de los films anteriores sólo toma prestado el título. Aquí, una pesadillas se vuelven realidad cuando un maníaco y propietario de una tienda de juguetes, Conal Cochran, empieza a fabricar unas máscaras que convierten las almas y los cuerpos de los niños en seres diabólicos. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Alla helgons blodiga natt 3 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
När tonårstjejen Ellie följer upp sin pappas mystiska död leder spåren mot en galen leksakstillverkare som planerar att sälja Halloweenmasker till landets alla barn. Vad illbattingarna inte vet är att maskerna utrustats med livsfarliga chip – som kan få deras huvuden att explodera! |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ฮัลโลวีน 3 ฤดูกาลแห่งแม่มด |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
คนทำของเล่นวายร้ายวางแผนขายหน้ากากหลายล้านอันที่จะฆ่าเด็กๆ ทุกคนที่สวมใส่มันในวันฮาโลวี |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cadılar Bayramı 3: Cadının Mevsimi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Santa Mira'da Silver Shomrock adında, çocuklara cadılar bayramı için maskeler satan büyük bir fabrika açılmıştır ve bu fabrika "two more days till Halloween, Halloween.." diyerek kasabanın televizyonunda reklam yapmaktadır. Burada doktorluk yapmakta olan Dan Challis ve Ellie bu fabrikayı gezerken Cochran adında bir kadınla karşılaşırlar. İrlandalı bu kadın Stonhenge'den, bu fabrikanın maskelerini takan insanların mutasyon geçirerek değişime uğramalarına yol açan taşı çalmış olan, hasta ruhlu bir kadındır. Kasabadaki tüm çocukların fabrikanın maskelerini beklediği cadılar bayramı gecesi bir kabusa dönüşecektir. Dr. Dan ve Ellies kendilerini ölümcül bir olayın içinde bulurlar, fakat bu olayı çözebilecek tek umut onlardır. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гелловін 3: Сезон відьом |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Божевільний конструктор іграшок вирішує принести в жертву на Гелловін мільйони дітей разом і готовить партію масок «гарбузоголового», які містичним чином спрацьовують у День усіх святих. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halloween 3: Thời Đại Phù Thủy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|