Translations 7
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een stel bandieten wacht op de vrijlating uit de gevangenis van een oude goudzoeker, die twintig jaar eerder 28 zakken goud zou hebben verborgen... Ze willen allemaal dat de oude man spreekt, maar slechts één van hen zal zijn droom verwezenlijken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Too Much Gold for One Gringo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A bunch of outlaws awaits the release from prison of an old goldminer, believed to have hidden 28 sacks of gold 20 years before... They all want the old man to speak, but only one of them will fulfill his dream. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il n'y a plus de saints au Texas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zwei ausgekochte Halunken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lo credevano uno stinco di santo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ouro Demais Para Gringo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bandidos e pistoleiros disputam estatua de santo, em cujo interior esta escondida uma grande quantidade de ouro... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La caza del oro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Varios forajidos aguardan a que un viejo minero, del que se asegura que escondió 28 sacos de oro 20 años atrás, salga de la prisión para hacerle hablar. Finalmente, sólo Trash, un hierático pistolero, se gana la confianza del viejo y con la ayuda de Josè, un forajido mexicano, inicia la búsqueda del tesoro. Pero hay otros que también siguen la pista del oro, entre ellos el peligoroso forajido Fermín Rojas y su banda. |
|
||||
|