Un lycéen traverse les dernières minutes avant sa première représentation théâtrale, qui comprend son premier baiser. Malgré son anxiété croissante, il partage un moment romantique avec un camarade de classe.
Summer camp. Èlia and Nil kiss for the first time. They are the first campers, from all boys and girls, to ever kiss. Suddenly, the camp fills with an atmosphere of curiosity, discovery and enthusiasm.
Avec mélancolie, Sophie se remémore les vacances d’été passées avec son père vingt ans auparavant : les moments de joie partagée, leur complicité, parfois leurs désaccords. Elle repense aussi à ce qui planait au-dessus de ces instants si précieux : la sourde et invisible menace d’un bonheur finissant. Elle tente alors de chercher parmi ces souvenirs des réponses à la question qui l’obsède depuis tant d’années : qui était réellement cet homme qu’elle a le sentiment de ne pas connaître ?
In a dark, velvety theatre, there is a first kiss between Pietro and Tommaso. When the lights come back on, however, the two students have different expectations of what might follow. The chaos of awakening desire in its complexity and sensuality is told and made almost physically tangible through looks and gestures, approach and retreat, hope and fear.
Madeleine, 92 ans, appelle un taxi pour rejoindre la maison de retraite où elle doit vivre désormais. Elle demande à Charles, un chauffeur un peu désabusé, de passer par les lieux qui ont compté dans sa vie, pour les revoir une dernière fois. Peu à peu, au détour des rues de Paris, surgit un passé hors du commun qui bouleverse Charles. Il y a des voyages en taxi qui peuvent changer une vie…
Memories haunt a man and blur the lines between reality and imagination.
Un jeune prodige de l'IA se fait rejeter d'un laboratoire de robotique de renommée mondiale et fait ce que tout adolescent rationnel ferait: voler une camionnette et traverser le pays pour retrouver le professeur qui l'a rejeté.
the story of one long day following a group of friends wasting their time in the summer. from moshing at house shows to stealing from gas stations in the pursuit of a first kiss.
Ben-David chases after his elusive first kiss, but he may have to break his mother's trust to get it.
A film student works to reenact one of the most famous images in movie history with help from his love, a beautiful creature from Nordic mythology.
Quatre jeunes tiraillés entre leur innocente enfance et la corruption lubrique de l'adolescence s'embarquent dans une quête pour remplacer un drone brisé avant que leurs parents ne rentrent à la maison.
This particular summer, at an age that falls between childhood and young adulthood, while their grandparents are taking their afternoon nap, Keren and Noam play games in the attic ("Boydem" in Yiddish) that introduces them to a new level of intimacy.
Two girls anticipate their first kiss
Daniel court avec son ami Colin pour arriver à l'école. Dans sa course folle, du sang s'écoule de son nez. Une simulation anti-attentat aura lieu aujourd'hui, peut-être durant la répétition du spectacle de cet après-midi. De retour de l'infirmerie, Daniel découvre Marthe au détour d'une pièce en train de mettre son costume. Il la regarde, elle le surprend. Elle dit tout à la classe. Lorsque l'alerte de l'exercice retentit, il doit affronter sa peur et son désir pour Marthe.
A determined teenage boy struggles to find acceptance within the Jr. Lifeguards of Hermosa Beach while juggling relationships and challenges in the summer of 1986.
A popular high school hunk Johnny takes a late-night dip with cute loner Ben. Fifteen years later, these two men — who haven’t seen each other since a late-night tryst in high school — bump into each other unexpectedly.
In this defiantly affirming queer tale, a gorgeously decked-out Australian calls out his date for chastising his "femme" qualities.
Ophelia is a whip-smart 12-year-old girl who must solve a vexing problem: she’s never been kissed. There are several candidates in her class, but none have Tommy Lemenchick’s smile.
Lorsque Mika débarque dans la propriété de sa grand-mère pour y passer l’été, elle trouve le haras au bord de la faillite. Une seule solution pour éponger les dettes : Mika et Whisper doivent rafler le premier prix du plus prestigieux concours complet d’équitation de la région. Mais l’étalon est retors, et tout va de travers lors de la préparation. Sur le point de jeter l’éponge, Mika fait la rencontre d’un mystérieux cavalier qui lui propose de l’aider à dresser Whisper… Qui est-il vraiment ? Et son aide suffira-t-elle à sauver le haras ?
A boy frolicking about on the beach meets this girl who gives him his first kiss.