Shad0wdar
Member since April 2021
Movie Score
TV Score
I'm adding info from the Korean Film Database from their Youtube uploads by hand. Feel free to fix translation errors, for some I wasn't able to find a proper translation for their roles.
Letterboxd: https://letterboxd.com/Shad0wdar/
Ratings By Year
Filter by:
Order:
The newly-restored film by one of Korea's first female director follows a female judge's struggles in balancing her duties as a mother and a public official.
His parents captured by the Baekje armies, prince Eo-jin infiltrates the enemy castle alone to seek revenge. His plot is ruined when he falls in love with a princess there and is forced to choose between betraying his parents and nation or the woman he loves.
One father finds life nearly impossible to live as he attempts to raise his nine children on a pitifully small salary.
A man assists a woman in danger, but through her actions, she unintentionally causes his death. Everyone in the village knows that she visits his tomb every spring, but no one knows the details of her story.
英友和他的朋友们在李成浩老师的带领下组建了学生独立团,专门捣毁日本人的主要设施。为了躲避日军的追击,他们不得不告别家人和爱人,远渡豆满江,投奔身在满洲里的同志。英友得知妻子英爱已身怀有孕,仍决定毅然离开。英爱的舅舅为了取得矿山方面的利益把英爱一直携带在身边的学生独立团的照片交给了日本人。英友母亲在日军的严刑拷打下离开人世,英友认定是英爱背叛了自己,不禁愤怒。日军宪兵部队队长喜欢独立团成员昌焕的妻子妍花。妍花利用该队长对自己的贪恋之心为丈夫窃取情报,提供给学生独立团。英友一行和昌焕一行在豆满江山麓汇合。在敌人猛烈的围追堵截下,独立团的成员不断倒下。英爱为了消除英友对自己的误会,偷了舅舅的钱追随英友而去,并最终击毙了追赶上来的舅舅。在山沟老人和其女儿的帮助下,英友和英爱之间的误会化解了。妍花也带着儿子赶来同昌焕汇合。众人为了渡过豆满江,和日军展开了血拼。一场激战后,除了昌焕父子和英爱,余者全部倒在冰冷的雪地上……
Jinsa Maeng's daughter is contracted to marry a nobleman's son, however, Jinsa Maeng is upset when he hears about a rumor that the fiance of his daughter is lame. Finally, he decides to take on the idea of arranging his maid to take his daughter's place in the wedding.
Before the Korean War (1950-1953), a daughter of a Russian soldier stationed at Heungnam falls in love with a young Korean anti-Communist. Their love story shows how cruel the Russian soldiers were and how badly many North Koreans craved for freedom.
Tells the story of Kim, Bas and Michael. Four underprivileged teens living in a disadvantaged neighborhood. They have to deal with aggression, emotional abuse or neglect by their parents on a daily basis. When they meet a new classmate: Daniël, from what seems to be a prosperous family, they take their chance to escape their downtrodden lives. Together with Daniël they decide to conduct his own kidnapping in order to get ransom money from his own father.
Prince Yeonsan-gun turns into a tyrant out of grief for his mother's death. He orders beheadings of all the officials who displease him or who advised the previous king to depose the queen. He becomes crueler by the day. But in 10th year of his reign, he is kicked out of the throne and dies a tragic death.
燕山君即位為帝,一心要追封被先王廢黜賜死的母后尹妃,但受百官阻撓而作罷。無法恢復尹妃的身份,讓燕山君感到日夜被母親的冤魂纏繞,因而變得異常暴躁,荒廢政事。
An oriental doctor Kim Hak-gyu is a cantankerous man who is the longest-term householder in a small village in Seoul. He often causes domestic trouble by being nasty to his wife and his children. Kim Hyeon-ok, a daughter of a young widow who runs Nahana Beauty Shop, is in love with Choi Du-yeol, an obstetrician across the street. Kim Hak-gyu has great distaste for western medicine, and at the same time, is jealous of the obstetrician. He always gets in the way of Choi Du-yeol. Kim's son, Hyeon-gu, dates Jeom-ryae, a daughter of a bar owner.
Kind-hearted country bumpkin O-bok leads a simple life working as a long-time farmhand for the rich landlord Soon-young. When Soon-young discovers that his son Jae-seok has fallen for local girl Soon-yi, he protests the relationship and arranges for Soon-yi to be wed to O-bok instead. Despite the initial heartbreak, Soon-yi grows fond of O-bok over time and they have a daughter together named Sook-hee. However, when Jae-seok returns into Soon-yi’s life, she cannot resist his charms and runs away with him, leaving Jae-seok to raise Sook-hee on his own. Years later, Sook-hee is now a grown woman working in the city and in close contact with her father. However, a series of coincidences threaten to forcibly reunite O-bok and Sook-hee with Jae-seok and Soon-young in the most dramatic way possible.
A village youth gets trapped inside a communist hideout with his home made timebomb and must escape before it goes off.
1944年1月,一群韩国学生以革命为名加入一个驻扎在日本名古屋的运输部队,其中阿路云和李卢友逐渐成为反抗总督的领军人物。部队里的老兵经常勒令阿路云去做舔食粘有粪便的鞋底或模仿狗叫等非人行为。日本人更以“这些要求是日军50年来的传统”为由百般虐待他们。阿路云和李卢友对此蛮行不屑一顾。阿路云偶然邂逅一名日本女子秀子,并与之相爱,抓紧所有时间见面。阿路云告诉秀子自己在军队任职,得到秀子的款待。但是秀子的母亲却极力反对她们的婚事。尽管两人被泼了冷水,仍然举行了婚礼。美军空袭之前,阿路云逃出军队,在枪林弹雨的道路上陷入彷徨。战事过后,军队和都市一片废墟。日军以保守国家机密为由,禁止亲属认领阵亡士兵的尸体,并决定进行集体火化。群众义愤填膺,从火堆中抢救出尸体辨认。就在这时,阿路云的尸体渐渐浮现在秀子的眼前……
Worldy renowned for his masterpiece The Housemaid (1960), Kim Ki-young debuts with his first short film I Am a Truck (1953), which was sponsored by UN and made a year after the armistice of the Korean War. This film is a fascinating glimpse into the mind of a soon-to-be powerful auteur and influential filmmaker in the post-war Korean cinema, if not the whole history of Korean cinema.
A brigade of five marines are sent on a dangerous mission to capture an enemy stronghold during the Korean War.
Korean Ghost Story was a popular TV series telling tales of the eerie and the uncanny. This episode took its inspiration from a legend that originated on Cheju island, whose inhabitants claim that fishermen who vanished around Socora Rock were now in Ieodo, an empire ruled by women who didn’t allow any man to leave. The legend, it seems, was popular in the 1970s.
In order to gain revenge on the killers of his parents, a man joins an organized crime ring as a hit man. The brutality of his slayings in his quest for vengeance makes him a man that the police desperately want to collar. ※ Only the first 32 minutes of the film currently exist today. The plot summary has been added in the form of title cards to aid the viewing experience.
Yeong-shin and Dong-hyuk graduate from college with a cause. They plan to bring education and modernization to farmers living in the rural area of their hometown. When they arrive, the pair immediately get to work, Dong-hyuk builds a village hall and starts aiding the farmers while Yeong-shin tries to gather the children to form a school. However, the villagers at first resent and resist the pair. It is not until one child, Ok-bun, takes the initiative and and learns to read under Yeong-shin’s care that the villages trust the pair and allow their children to be taken from the fields and taught reading, writing and math.
和妈妈两个人生活的玉熙有一天放学回家后发现爸爸的朋友画廊叔叔住进了自己家的跨院,要在自己家里寄宿。叔叔和玉熙的关系发展的很快,甚至一起去家后面的山上爬山玩。直到有一天玉熙从幼儿园里带回来一束花给了妈妈,谎称是画廊叔叔让她转交的,从此以后妈妈和画廊叔叔开始互相牵挂、互有好感,可是惧于严厉奶奶的目光,两人的关系被无情的斩断了。有一天画廊叔叔给了玉熙一个漂亮的娃娃然后收拾起行囊远走他乡了。
A poor boarder inherits 30 million dollars from an American soldier whose life he saved during the Korean War. The stingy landlady instantly turns into a completely different person, women swarm around him, and charities ask him for donations. Gangsters come forward and try to kill him...
Son Hak-su (Kim Seung-ho) is a middle school teacher who barely gets by on his income because he's paying off a monthly mortgage for his welfare housing facility sold by the government. One day, Mr. Son and his wife make the acquaintance of a U.S. immigrant Charlie Hong (Heo Chang-kang) who is engaged in the smuggling business.
A young sailor arrives in Busan Harbour; an outrageous-looking, woolly bear of a man appears in downtown Busan with a shotgun over one shoulder, a heavy knapsack thrown over the other; a tough-looking young woman joins her friend in robbing a naïve fat man in a suit. The strands of character and story will slowly converge, well after the audience, tuned to the coincidences and mistaken identities of melodrama, has recognised that these three have a shared history and are fated to meet and reconcile.
When his wife sees him helping his boss' lover, a low-level manager finds his marriage in shambles.
会计事务所的职员宋哲浩的工资还不足支付交通费,过着悲惨无比的生活。极度贫穷的生活迫使他的妹妹成了以美军为服务对象的妓女。影片通过从朝鲜到韩国的宋哲浩一家的生活,极为生动地描绘了50年代韩国社会的贫困和黑暗,反映了五十年代的韩国在美军管制下的社会生活。这部电影由于思想过于阴暗以及与敌对国朝鲜有关联曾被禁映,多年后才重见天日。
A middle-aged man is so crazy about his mistress that he doesn't care about what happens to his family. The feud between his children by his wife and by the mistress gets worse until the family almost breaks apart.
A man tries to raise his two sons and two daughters under some of the most adverse conditions known to man. The father operates a horse-drawn cart, but in a city that is modernizing after the destruction of the Korean War, automobiles are making carts obsolete. The children are experiencing difficulties as well. The eldest son has flunked the bar exam twice and is not hopeful of passing it a third time to become a lawyer. The eldest daughter is mute and married to an abusive husband. The younger daughter tries to pose as a rich university student to move up in life. The youngest son has a penchant for petty theft.
Chun-hyang, the only daughter of an old gisaeng named Wolmae, falls in love with Lee Mong-nyong and promises to marry him. But Lee leaves for Seoul with his father who's an aristocrat, and the new governor, Byeon Hakdo, covets Chun-hyang because she is the most beautiful girl in town. When Chun-hyang rejects his order to serve him at night, Governor Byeon sends her to jail. In the mean time, Lee passes the state exam and becomes a special undercover agent of the king. He comes back to where Chun-hyang lives to save her and punishes Governor Byeon
Wolmae is a gisaeng living in Namwon. Her daughter, Chun-hyang, is secretly engaged to marry Lee Mong-ryong. Lee leaves for Seoul with his father and the new governor, Byeon Hak-do, begins coveting Chun-hyang.
Eighteen year-old Tae-hoon and Mi-jung have been going out for 100 days. During winter break they decide to take a trip to the beach to celebrate their anniversary. When they are back home after a few days, they have to confront a harsh situation – Mi-jung’s parents don’t allow them to see each other until they become college students. Tae-hoon struggles to keep their love and wanders around Mi-jung but she is eventually changed and avoids him as her parents wish. Winter turns to spring, and Tae-hoon and Mi-jung both turn nineteen.
韓籍導演到訪古都奈良的五條市,寫成旅行日記般的二段式電影。「初戀‧與志子」描寫一韓籍導演到訪古都奈良勘景,漫遊穿梭於古城巷間、茶屋等地。「櫻之井」敘述一韓籍女演員到奈良一遊並邂逅當地青年農民的故事。
The master of a Judo dojo turns his daughter into a master of the martial art as she is growing up. But now that she has reached marrying age, he finds it difficult to find her a husband that can accept her tomboy ways.
瑜伽讲师珠熙和工厂职员贤洙结婚两年来仍尽情享受着甜蜜的二人世界。虽然住在租赁的公寓,生活也很平静,他们彼此却都很认可这种朴素的人生。休息日,他们会一起吃晚饭在公园里享受日光浴,晚上也会踩着脚踏车去兜风。夫妻生活方面,两个人仍很得心应手,亲密无间。他们看似格外恩爱,突然有一天晚上,珠熙问了一句:“我们如果有个孩子会怎么样?”贤洙却调转了话头。这晚,两个人同在一张床上却都充满了心事。
This melodrama follows the trials and tribulations of a single mother who dares to love. Hyun Hee (Mun Jeong Suk) makes a living running a coffee house. She has to support her illegitimate daughter and mother, and bear the scorn of those who look down on her. Hyun Hee falls in love with a married writer (Kim Jin Kyu), while another customer (Choi Mu Ryong) holds a torch for her. The romantic triangles that unfold lead to tragic consequences.
Before Masaoka Kenzō became one of Japan’s main animation pioneers, he directed two live-action featurettes full of special effects, both considered lost. Until this abridged version of the children’s fairy tale Sea Palace was found, now restored by the Kobe Planet Film Archive with the support of IFFR. A sensation for animation lovers.
Oswald takes Miss Rabbit out for a ride in his jalopy and soon finds himself in a race with a chasing police car.
Mr. Park raises his children by repairing charcoal pits. Although ignorant and stubborn, Mr. Park has a good heart. He is displeased, however, with his eldest daughter, Yong-sun (Jo Mi-ryeong), because of her close relationship with Jae-cheon (Hwang hae), who is a scamp in his eyes. He is also unsatisfied with his second daughter, Myeong-sun (Eom Aeng-ran), for liking Ju-sik (Bang Su-il). Only his eldest son, Yong-beom (Kim Jin-gyu), is the apple of his eye, as he approves of his son's wife, Jeom-rye (Kim Hye-jeong). When Yong-beom is sent to a foreign branch office, Mr. Park is against it at first but approves of it, as he knows what it means for his son's future. Eventually, too, he begins to approve of his two daughters' relationships.
A thousand-year-old snake that has transformed itself into a human, Madame White Snake (Choe Eun-hui), falls in love with a young pharmacist named Heo-Seon. Although they encounter difficulties, they are wed, and their love for each other does not change. However, Beophaeseonsa (a Zen priest) and Gwaneumbosal (the Buddhist goddess of mercy) order Madame White Snake, who had transformed into human without being granted permission to do so, to return back to the world of the gods before July 7. Grieving, she prepares to say goodbye to her beloved husband. But before she can return to the world of the gods in time, she falls into a trap set by Dae-yun (Choe Sam), who is attracted to her. Because of the trap, she is not able to keep the promised deadline, and ends up risking her life to save her husband.
Captain Kim is grievously wounded in the first days of the war. When the northern troops continue their advance, his wife and small daughters flee south to Taegu, dragging him along in a two-wheel handcart. His wife struggles to keep herself and their surviving daughter alive. Working as a market trader, she meets a kind young man -- who happens to be tall, dark and handsome.
Heo Seung, who states that he was “born from soil, will live in soil, and die in soil”, becomes a lawyer in Seoul. However when villagers in his hometown are imprisoned for protesting against Japanese oppression, he decides to return to his village and rediscovers the true way to help his country.
黄金年代演员的大汇聚!
某纺织厂的音乐部教师东植对锦川发生的一起杀人事件表示出极大的兴趣。某天,东植从女工郭善英处收到一封情书,并向舍监告发,善英被工厂开除。曾鼓励善英写信的朋友赵庆熙借着钢琴辅导的契机开始出入东植家。为了贴补家计,东植妻子做了很多裁缝活儿,身体越来越虚弱。东植委托庆熙寻找到一名合适的下女,帮助持家。妻子怀孕回娘家的当下,庆熙借机向东植表达了爱意,却受到辱蔑被撵了出去。这一切都被窗外的下女看到眼里。下女借机诱惑东植,并与之发生了肉体关系。三个月后,下女怀孕。东植的妻子知道真相后,将下女推下楼梯,导致流产。失去孩子的下女怒火中烧,性情开始变得暴烈。结果,下女将东植夫妇俩的孩子也推下楼梯,藏了起来。下女以向工厂曝光所有事实相要挟。为了保住整个家庭,东植将二层的房间让给下女。最后,准备和下女一起吃耗子药自杀的东植看到死在台阶上的下女,毅然抛弃了她,重新回到了妻子身边。这时,电影画面再次回到东植夫妇看着有关那起杀人新闻的画面,东植不禁说道:这样的事情有可能发生在任何一个人的身上。
Upon hearing that her fiance has been killed in battle, a woman makes her way to the Park Pagoda to seek comfort from the monument. There she becomes acquainted with Henry Jang, a Korean-American whom she eventually marries. There is no happy ending for the two, however, because her fiance shows up alive and well, but bitter over his lover's fickle nature
A 10-year old girl in a mining town, separated from her family, keeps a diary which becomes a best-seller.
The son of a freedom fighter, Sang-hun is a member of an anti-Japanese resistance group called "Seongjinhoe," composed of students who share a dedication to the cause of liberation. Their spiritual guide is a teacher named Song Un-in. One day, Yeong-ae, whose brother is a detective in the Japanese police force charged with monitoring independence movements, joins their group. Following a series of sporadic incidents, the students gather one night to resolve on an uprising, but are discovered by the police. Young-ae is wrongfully accused of betraying their plans, but she risks her life in order to allow the group members to escape. The morning after, the students of Gwangju rise up against the Japanese government.
A man and a woman fall for one another, but she is haunted by her troubled history with men.
Kim Su-im, the mistress of an American colonel, is arrested and charged with being a North Korean spy. While not denying the charge, Miss Kim takes the trial as an opportunity to relate her life as an explanation of why she committed treason as a spy.
Ttosun, a young hard-working woman with a good heart, falls in love with a driver but her father disapproves of the match.
长女静熙根据父亲南博士去世前留下的遗嘱,将嫁给画家东秀。曾有恩于南博士的年轻医生顺哲帮助静熙度过难关,又为她找到方社长推荐工作。顺哲爱着静熙,却因南博士的遗嘱不敢表白。同时,静熙妹妹明熙与东秀相恋,为了成全妹妹的幸福,静熙接受方社长的求婚......
李淑姬丧夫8年,在一家洋装店工作,欠了大笔债务。在出版社任职的金成奎帮她垫付了所有债务,两人相爱。但是,成奎和社长的女儿早有婚约。为了弟弟能够飞黄腾达,成奎的姐姐急于让两人完婚。淑姬的女儿为了母亲的幸福,积极建议母亲和成奎结婚。尽管淑姬和成奎真诚相爱,但有碍于伦理道德,以及周围人的眼光,淑姬选择了退出。她卖掉房子,准备回老家。一直被蒙在鼓里成奎得知真相,立即赶赴车站,却只能看着淑姬搭乘的火车远离,惆怅不已。
If you'd like to have a copy of this list exported to a CSV, click the "Export" button below. We will create the export and send it to you via email. Depending on the size of your list, this can take a few minutes to complete.