Překlady 34
angličtina (en-US) |
||
---|---|---|
Jméno |
College Behind Bars |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Explore the transformative power of education through the eyes of a dozen incarcerated men and women trying to earn college degrees – and a chance at new beginnings – from one of the country’s most rigorous prison education programs. |
|
arabština (ar-SA) |
||
---|---|---|
Jméno |
كين بيرنز: جامعة خلف القضبان |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
إليكم لمحة عن حياة سجناء يحاولون الحصول على شهادة جامعية في سلسلة وثائقية عن السَجن ومسألة العرق في أمريكا وقدرة التعليم على إحداث تغيير. |
|
arabština (ar-AE) |
||
---|---|---|
Jméno |
كين بيرنز: جامعة خلف القضبان |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
إليكم لمحة عن حياة سجناء يحاولون الحصول على شهادة جامعية في سلسلة وثائقية عن السَجن ومسألة العرق في أمريكا وقدرة التعليم على إحداث تغيير. |
|
dánština (da-DK) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns præsenterer: Studier bag tremmer: En film af Lynn Novick produceret af Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Vi følger indsatte, der forsøger at få sig en universitetsuddannelse, i denne dokuserie om fængselslivet, raceforskelle i USA og den transformative kraft i uddannelse. |
|
finština (fi-FI) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns esittää: Vankiopiskelijat: Lynn Novickin elokuva, tuottaja Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Vankeutta, rotua Yhdysvalloissa ja koulutuksen muuttavaa voimaa käsittelevä dokumenttisarja kertoo vangeista, jotka yrittävät hankkia tutkinnon. |
|
francouzština (fr-CA) |
||
---|---|---|
Jméno |
La fac en prison |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Cette docusérie suit le vécu de quelques détenus qui font des études universitaires par l'entremise de la Bard Prison Initiative, un programme d'enseignement rigoureux. |
|
francouzština (fr-FR) |
||
---|---|---|
Jméno |
La fac en prison |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Des prisonniers tentent de décrocher un diplôme universitaire dans ce docu-série sur l'incarcération, les questions ethniques et le pouvoir de l'éducation. |
|
hebrejština (he-IL) |
||
---|---|---|
Jméno |
קן ברנס מציג: קולג' מאחורי הסורגים: סרטה של לין נוביק, בהפקת שרה בוטסטין |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
סדרה תיעודית על אסירים שלומדים לתואר ראשון במסגרת תוכנית הלימודים החדשה והמחמירה של בית הכלא. |
|
hindština (hi-IN) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns Presents: College Behind Bars: A Film by Lynn Novick and Produced by Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
इस डॉक्यूमेंट्री सीरीज़ में बार्ड प्रिज़न इनिशिएटिव के तहत कुछ महिला और पुरुष वयस्क कैदियों को कॉलेज डिग्री हासिल करते हुए दिखाया गया है जो एक बेहद कठिन शिक्षा कार्यक्रम है. |
|
indonéština (id-ID) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns Presents: College Behind Bars: A Film by Lynn Novick and Produced by Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Serial dokumenter ini mengisahkan beberapa tahanan saat mereka mengejar gelar sarjana melalui Inisiatif Penjara Bard, program pendidikan yang ketat. |
|
italština (it-IT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns presenta: College dietro le sbarre |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Questa docuserie sul sistema carcerario e il razzismo negli Stati Uniti mostra la forza dell'istruzione attraverso il percorso universitario di alcuni detenuti. |
|
japonština (ja-JP) |
||
---|---|---|
Jméno |
塀の中の大学 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
服役中に学位取得を目指し、日々学業に励む受刑者たち。刑務所での彼らの生活、アメリカの人種問題、そして将来に希望を与える教育の力に迫るドキュメンタリー。 |
|
maďarština (hu-HU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Börtöndiploma |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
A dokumentumfilm-sorozat olyan rabokról szól, akik a szigorú oktatási program, a Bard Prison Initiative kezdeményezés keretében főiskolai diplomát szeretnének szerezni. |
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns Presents: College Behind Bars: A Film by Lynn Novick and Produced by Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Deze docuserie over opsluiting, etniciteit in Amerika en de transformerende kracht van onderwijs volgt gevangenen die een academische opleiding proberen te behalen. |
|
nizozemština; vlámština (nl-BE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns Presents: College Behind Bars: A Film by Lynn Novick and Produced by Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Deze docuserie over opsluiting, etniciteit in Amerika en de transformerende kracht van onderwijs volgt gevangenen die een academische opleiding proberen te behalen. |
|
norština Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns presenterer: Studier bak lås og slå: En film av Lynn Novick, produsert av Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Denne dokumentarserien følger innsatte som studerer til universiteteksamen, og ser nærmere på ulike etnisiteter i USA og hvordan det å få en utdannelse endrer liv. |
|
němčina (de-DE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns Presents: College Behind Bars: A Film by Lynn Novick and Produced by Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Im Rampenlicht dieser US-Dokureihe über Inhaftierung und die transformative Kraft der Bildung stehen Gefangene, die versuchen, einen Hochschulabschluss zu erlangen. |
|
němčina (de-AT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns Presents: College Behind Bars: A Film by Lynn Novick and Produced by Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Im Rampenlicht dieser US-Dokureihe über Inhaftierung und die transformative Kraft der Bildung stehen Gefangene, die versuchen, einen Hochschulabschluss zu erlangen. |
|
němčina (de-CH) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns Presents: College Behind Bars: A Film by Lynn Novick and Produced by Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Im Rampenlicht dieser US-Dokureihe über Inhaftierung und die transformative Kraft der Bildung stehen Gefangene, die versuchen, einen Hochschulabschluss zu erlangen. |
|
polština (pl-PL) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns prezentuje: Studia za kratami – film Lynn Novick wyprodukowany przez Sarę Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Serial dokumentalny o więźniach, którzy kontynuują naukę za kratami w ramach rygorystycznego programu edukacyjnego Bard Prison Initiative. |
|
portugalština (pt-BR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Educação Prisional: Uma Chance de Futuro |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Conheça os detentos que buscam um diploma universitário nesta série documental sobre a vida atrás das grades que mostra o poder transformador da educação. |
|
portugalština (pt-PT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns Apresenta: Universidade na Prisão: Um Filme de Lynn Novick com Produção de Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Esta série documental retrata reclusos que tentam tirar um curso superior e aborda temas como a prisão, as questões raciais nos EUA e o poder transformador da educação. |
|
rumunština (ro-RO) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns prezintă: Colegiul din spatele gratiilor |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Un serial documentar despre mai multe persoane încarcerate care vor să facă facultate în cadrul Bard Prison Initiative, un riguros program de educație. |
|
ruština (ru-RU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Кен Бёрнс представляет: Университет за решеткой. Фильм Линн Новик |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
—
|
|
thajština (th-TH) |
||
---|---|---|
Jméno |
วิทยาลัยหลังกรงขัง |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
ซีรีส์สารคดีเรื่องนี้จะพาคุณเกาะติดชีวิตผู้ต้องขังหลายรายที่มุ่งมั่นคว้าใบปริญญาผ่านโครงการริเริ่มของคุกบาร์ด ซึ่งเป็นโครงการการศึกษาสุดเข้มข้น |
|
turečtina (tr-TR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns: Hapiste Üniversite Eğitimi |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Bu belgesel dizisi, sıkı bir eğitim programı olan Bard Hapishane İnisiyatifi aracılığıyla üniversite diploması almaya çalışan mahkûmları izliyor. |
|
čeština (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns uvádí: Univerzita za mřížemi: Film od Lynn Novick v produkci Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Dokumentární seriál sleduje osudy několika vězňů, kteří si při výkonu trestu chtějí rozšířit obzory a získat titul v rámci vzdělávacího programu univerzity Bard College. |
|
čínština (zh-HK) |
||
---|---|---|
Jméno |
鐵窗書院 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
這部紀錄片系列探討美國的監禁及種族問題,並細膩刻畫獄中囚犯如何努力取得大學學位,以及教育的力量如何能讓人脫胎換骨。 |
|
čínština (zh-SG) |
||
---|---|---|
Jméno |
铁窗学院 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
这部系列记录片讲述了狱中囚犯试图获得大学学位的故事,探讨了美国的监禁和种族问题,以及教育令人脱胎换骨的力量。 |
|
čínština (zh-TW) |
||
---|---|---|
Jméno |
監獄大學 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
這部紀錄片系列探討美國的監禁及種族問題,並細膩刻畫獄中囚犯如何努力取得大學學位,以及教育的力量如何能讓人脫胎換骨。 |
|
řečtina, moderní (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Μόρφωση πίσω από τα Σίδερα |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Σειρά ντοκιμαντέρ για κρατούμενους που θέλουν να πάρουν πτυχίο πανεπιστημίου μέσω της Πρωτοβουλίας της Φυλακής Μπαρντ, ενός απαιτητικού εκπαιδευτικού προγράμματος. |
|
španělština; kastilština (es-MX) |
||
---|---|---|
Jméno |
Universidad tras las rejas |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Un grupo de prisioneros intenta estudiar una carrera universitaria en esta docuserie sobre la cárcel, los conflictos raciales y el poder transformador de la educación. |
|
španělština; kastilština (es-ES) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns: universidad tras las rejas - Dirigida por Lynn Novick, producida por Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Esta docuserie sobre la cárcel, los problemas raciales en EE. UU. y el poder transformador de la educación se centra en presos que buscan títulos universitarios. |
|
švédština (sv-SE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ken Burns presenterar: Studier bakom galler: En film av Lynn Novick, producerad av Sarah Botstein |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Möt fångar som försöker ta en collegeexamen i denna dokumentärserie om fängelselivet, ras i USA och utbildning som förändrande kraft. |
|