Разделениеについてのディスカッション

Sci-Fi & Fantasy 按照电影类别中的翻译,应该翻译成科幻和幻想,但是却没有中文翻译,请问怎样修改补充中文翻译?

3 replies (on page 1 of 1)

Jump to last post

直接翻译为科幻即可。

@weidaxia said:

直接翻译为科幻即可。

行啊,那你去添加翻译,你要能添加,翻译成什么都行,随你。

不好意思我理解错了问题的意思,我以为是讨论翻译用词,没理解是问怎么添加翻译。您说的都对,再次向您道歉😊

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加