Alemán (de-DE)

Nombre

Queer Eye: We're in Japan!

Eslóganes

Resumen

In Japan verbreiten die Fab Five Freude, erkunden die Kultur und verhelfen vier japanischen Männern und Frauen zu dem nötigen Selbstbewusstsein, ganz sie selbst zu sein.

Checo (cs-CZ)

Nombre

Queer Eye: Jsme v Japonsku!

Eslóganes

Resumen

Úžo pětka přistává v Tokiu, aby rozdávala radost, poznávala kulturu a pomohla čtyřem japonským mužům a ženám získat sebejistotu.

Chino (zh-CN)

Nombre

粉雄救兵:我们在日本!

Eslóganes

Resumen

  闪耀五人组 — 安东尼·波罗夫斯基(美酒佳肴)、鲍比·伯克(室内设计)、乔纳森·凡奈斯(美容)、卡拉莫·布朗(文化)、谭·法郎士(时尚)— 将把他们的专业知识带到东京,水原希子将在每集中担任向导,渡边直美也会作为特别嘉宾喜剧演员亮相,他们将一起对各个主人公进行大改造,同时亲身了解并体验日本的美食、时尚、设计、美容和文化。

Chino (zh-HK)

Nombre

粉雄救兵:嚟到日本喇!

Eslóganes

Resumen

Chino (zh-TW)

Nombre

酷男的異想世界:日本我來啦!

Eslóganes

Resumen

酷男五人組飛抵東京來散播歡樂,探索文化,並幫助四名日本男女找到做自己的自信。

Coreano (ko-KR)

Nombre

퀴어 아이: 일본을 달궈라!

Eslóganes

Resumen

새로운 도시 도쿄에 진출한 멋쟁이 5인방. 삶의 기쁨을 전하고, 문화 탐방에 나서볼까? 장기인 메이크오버도 빼놓을 순 없지. 네 명의 주인공들에게 눈부신 삶을 선물하자.

Español; Castellano (es-MX)

Nombre

Queer Eye: We're in Japan!

Eslóganes

Resumen

Los Fabulosos Cinco aterrizan en Tokio para repartir alegría, conocer la cultura y ayudar a cuatro hombres y mujeres a encontrar la seguridad para ser quienes son.

Finés (fi-FI)

Nombre

Sillä silmällä Japanissa

Eslóganes

Resumen

Fab Five -viisikko pistäytyy Tokioon jakelemaan iloa, tutustumaan kulttuuriin ja auttamaan neljää japanilaista miestä ja naista löytämään itseluottamuksensa.

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Το Fab Five έρχεται στο Τόκιο για να μεταδώσει τη χαρά, να εξερευνήσει τον πολιτισμό και να βοηθήσει τέσσερις Ιάπωνες άντρες και γυναίκες να βρουν την αυτοπεποίθηση να είναι ο εαυτός τους.

Hebreo (he-IL)

Nombre

עין קווירית: כובשים את יפן בסערה

Eslóganes

Resumen

חמשת המדהימים מגיעה לטוקיו להפיץ את הבשורה, להתרשם מהתרבות ולעזור לגברים ונשים ביפן לגלות ביטחון עצמי כדי להיות הם עצמם.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Nombre

Eslóganes

Resumen

De Fab Five landen in Tokio om de vreugde te verspreiden, de cultuur te verkennen en vier Japanse mannen en vrouwen te helpen het vertrouwen te vinden om zichzelf te zijn.

Inglés (en-US)

Nombre

Queer Eye: We're in Japan!

Eslóganes

Resumen

The Fab Five touch down in Tokyo to spread the joy, explore the culture, and help four Japanese men and women find the confidence to be themselves.

Japonés (ja-JP)

Nombre

クィア・アイ in Japan!

Eslóganes

Resumen

Polaco (pl-PL)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Portugués (pt-BR)

Nombre

Queer Eye: Luz, Câmera, Japão!

Eslóganes

Resumen

Os Cinco Fabulosos aterrissam em Tóquio dispostos a espalhar alegria, descobrir a cultura local e ajudar japoneses e japonesas a se sentirem mais seguros.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión