![Band Candy](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/8u2VYfxHDpQhuQknmgkBh0gx0Oo.jpg)
Band Candy (1998)
← Retour à l'épisode
Traductions 35
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Außer Rand und Band |
|
Vue d'ensemble |
Über Sunnydale ziehen dunkle Wolken auf: Ausgerechnet der Bürgermeister des Städtchens hat sich unvorsichtigerweise mit den Mächten der Finsternis eingelassen. Von diesen wird er nun gezwungen, dem Dämon Lurconis Opfer zu bringen. Er entwickelt einen hinterhältigen Plan, und um den ausführen zu können, muss die Bevölkerung in eine Bande Halbstarker verwandelt werden. Das Mittel dazu: drogenverseuchte Schokolade. Als Buffy hinter seinen Plan kommt, beginnt ein harter Kampf. |
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Band Candy |
|
Vue d'ensemble |
Mr Trick enlists Giles' old buddy Ethan Rayne to manufacture and distribute boxes of candy which turn the adult population into uninhibited, irresponsible teenagers to keep them out of the way while the mysterious Mayor Wilkins pays a tribute to a demon. |
|
bosniaque (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nom |
Band Candy |
|
Vue d'ensemble |
G. Trick unovači Gilesova starog prijatelja Ethana Raynea da distribuira kutije slatkiša koji odrasle pretvaraju u nesputane, neodgovorne tinejdžere. |
|
bulgare (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Епизод 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
castillan (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Los chocolates embrujados |
|
Vue d'ensemble |
El señor Trick contrata a Ethan Rayne para que elabore y distribuya unas cajas de caramelos con los que los adultos se convierten en unos irresponsables adolescentes. |
|
castillan (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
第 6 集 糖果乐队 |
|
Vue d'ensemble |
在神秘的威尔金斯市长向恶魔致敬时,捣蛋鬼先生雇佣了贾尔斯的老伙计伊森-雷恩来制造和分发糖果盒,将成年人变成肆无忌惮、不负责任的鬼火少年,防止他们妨碍阴谋的开展。 |
|
chinois (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
第 6 集 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
이상한 초콜릿 |
|
Vue d'ensemble |
고등학교 악단의 새 유니폼 비용을 마련하기 위해 판매한 초콜릿 바를 먹은 서니데일의 성인들이 철없는 10대처럼 행동하기 시작한다. |
|
croate (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizoda 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
danois (da-DK) |
||
---|---|---|
Nom |
Afsnit 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
finnois (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nom |
Jakso 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
Effet chocolat |
|
Vue d'ensemble |
Le principal Snyder réquisitionne des étudiants pour vendre des chocolats afin de récolter des fonds pour le lycée. Buffy s'aperçoit que les adultes de Sunnydale qui ont consommé des sucreries se comportent comme des adolescents irresponsables. Les chocolats, qui ont été fabriqués par M. Trick, sont peut-être à l'origine de ces surprenants changements... |
|
français (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nom |
Épisode 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
Επεισόδιο 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
Csokit vagy csalunk |
|
Vue d'ensemble |
Mr Trick ráveszi Giles régi haverját, Ethan Rayne-t, hogy készítsen olyan cukorkákat, amelytől a felnőttek felelőtlen tinédzserekké válnak, így félreállnak az útból, amíg a titokzatos Wilkins egy démonnak hódol. |
|
hébreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
ממתק רע |
|
Vue d'ensemble |
מר טריק מגייס את החבר הוותיק של ג'יילס כדי להפיץ ממתקים שהופכים את האוכלוסייה הבוגרת לנערים חסרי מעצורים על מנת להרחיק אותם מהדרך בעוד ראש העיר המסתורי וילקינס עושה מחווה לשד. |
|
italien (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
I dolci della banda |
|
Vue d'ensemble |
Gli adulti di Sunnydale iniziano a comportarsi da adolescenti immaturi dopo aver mangiato le barrette di cioccolata vendute alla raccolta fondi per le nuove divise della banda del liceo. |
|
japonais (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nom |
第6話 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
lituanien (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizodas 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
norvégien (no-NO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
néerlandais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
Aflevering 6 |
|
Vue d'ensemble |
Snoep veroorzaakt bij de volwassenen in Sunnydale tienergedrag. Buffy ontdekt dat Ethan Rayne betrokken is bij een duivels plan om pasgeborenen op te offeren aan een monster. |
|
persan (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nom |
قسمت 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
polonais (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Batoniki, cukiereczki, ciasteczka |
|
Vue d'ensemble |
Dorośli mieszkańcy Sunnydale zaczynają zachowywać się jak niedojrzałe nastolatki po zjedzeniu batonów sprzedawanych w celu sfinansowania nowych mundurków dla szkolnej orkiestry. |
|
portugais (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Band Candy |
|
Vue d'ensemble |
Adultos por toda Sunnydale começam a se comportar como adolescentes imaturos depois que comem doces feitos pelas forças do mal. |
|
portugais (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nom |
Episódio 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
roumain (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodul 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Сладости в фонд школьного оркестра |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
slovaque (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizóda 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
slovène (sl-SI) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
suédois (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nom |
Avsnitt 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Čokoláda pro kapelu |
|
Vue d'ensemble |
Starosta Wilkins žádá Tricka o pomoc při krmení démona. Druhý den ve škole všichni studenti vyfasují od ředitele balíček čokolády, který mají prodat a získat tak peníze pro kapelu. Jenže dospělí, co sní cukroví, se začnou měnit v bezstarostné puberťáky. |
|
thaï (th-TH) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
turc (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nom |
Bando Şekeri |
|
Vue d'ensemble |
Sunnydale sakinleri yeni lise bandosu üniformaları için para toplamak adına satılan gofretleri yedikten sonra olgunlaşamamış ergenler gibi davranmaya başlar. |
|
ukrainien (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nom |
Група Candy |
|
Vue d'ensemble |
Містер Трік залучає старого приятеля Джайлза - Ітана Рейна до виробництва та розповсюдження цукерок, які перетворюють доросле населення на розкутих, безвідповідальних підлітків, щоб не заважали, поки таємничий мер Вілкінс віддає данину демону. |
|