Chinese (zh-CN)

Name

球咏

Taglines

Overview

埼玉县,新越谷高中。今年春天入学的武田咏深在那里与青梅竹马的山崎珠姬再会。中学时代,因为没有接球手,无法投出变化锐利“魔球”的诗深放弃了棒球。但是,在强队磨练实力的珠姬,能够接住咏深的变化球。为了实现幼时的约定,再次相逢的两个人,和同班同学川口姐妹以及朋友们一起让停社中的棒球社复活。目标是全国!新生·新越谷高中棒球社的挑战从这里开始——

Chinese (zh-TW)

Name

球詠

Taglines

Overview

武田詠深國中時在棒球社擔任隊上的投手,雖然練出了角度刁鑽的變化球,但因為隊上的捕手接不住她的球而無法派上用場。進入新越谷高中,原先不打算繼續打棒球的詠深遇上了進入同間高中就讀的兒時玩伴山崎珠姬,而以此為契機加入了棒球社。曾有晉級全國大賽的佳績,卻因為醜聞而一度暫停社團活動,舊社員也幾乎全數退出的新越谷高中棒球社,也在新社員的加入下逐漸恢復生氣,成員們以參加全國大賽為目標努力邁進。

English (en-US)

Name

TAMAYOMI: The Baseball Girls

Taglines

Overview

In her Junior High years, the pitcher Yomi Takeda was not able to get very far in a cross-school baseball tournament. Since the catcher on her team wasn't at her level, she couldn't use her signature move, the "Magic Throw," and eventually regretted not being able to use it. After Junior High, she decided to stop playing baseball and went to Shin Koshigaya High School, a school without a baseball club. There, she found her long lost childhood friend, Tamaki Yamazaki, who used to play catchball with her when they were kids. Tamaki also played baseball during her Junior High years as a catcher, and could even catch Yomi's "Magic Throw!" Their promise with each other during their childhood could now be fulfilled! Walking together on the road of baseball once again... The story of the girls who love baseball will begin!

French (fr-FR)

Name

TAMAYOMI: The Baseball Girls

Taglines

Overview

Au collège, Yomi Takeda excellait littéralement au baseball. Au poste de lanceur, elle était même connue dans son établissement scolaire pour être à l'origine d'une technique spéciale nommée la « balle miracle ». Cependant, dans son équipe, personne ne parvenait à égaler son niveau, si bien que, frustrée, elle ne pouvait jamais mettre en branle sa stratégie…

Quelques années après une lourde défaite, Yomi, désormais inscrite au lycée Shin Koshigaya, retrouve son amie d'enfance avec qui elle avait perdu tout contact, Tamaki Yamazaki. Elle décide alors de renouer avec le baseball : en effet, Tamaki, également passionnée de ce sport et évoluant au poste de receveur, est la seule qui puisse attraper la balle miracle de Yomi !

Les deux jeunes filles, qui s'étaient autrefois fait la promesse de briller au baseball, vont pouvoir se lancer à la conquête de la gloire ensemble.

German (de-DE)

Name

Tamayomi

Taglines

Overview

»Tamayomi« erzählt die Geschichte zweier Freundinnen, die ihre gemeinsame Leidenschaft zum Baseball verbindet. Während ihrer Jahre an der Mittelschule ist die Pitcherin Yomi Takeda in einem schulübergreifenden Baseball-Turnier zu ihrer eigenen Enttäuschung nicht sehr weit gekommen. Da die Fängerin ihres Teams nicht auf demselben Niveau war wie Yomi, konnte sie zu ihrem Bedauern ihren besonderen Move, nämlich ihren magischen Wurf, nicht zum Einsatz bringen.

Nach der Mittelschule beschließt Yomi daher, mit dem Baseballspielen aufzuhören und geht auf die Shin Koshigaya High School, eine Schule ohne Baseballclub. In dieser Schule trifft Yomi auf ihre einstige Kindheitsfreundin Tamaki Yamazaki, mit der sie als Kind immer Ballfangen spielte. Auch Tamaki spielte während ihrer Jahre an der Mittelschule Baseball in der Position als Fängerin und konnte einst sogar Yomis magischen Wurf fangen! Das Versprechen, das sich die beiden Freundinnen in ihrer Kindheit gegeben haben, könnte nun erfüllt werden: Wieder gemeinsam den Weg des Baseballspiels zu beschreiten!

Indonesian (id-ID)

Name

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Name

The Baseball Girls

Taglines

Overview

Durante le medie, la lanciatrice Yomi Takeda non è stata in grado di andare molto lontano nel torneo interscolastico di baseball. Poiché la ricevitrice della sua squadra non era al suo livello, Yomi non è mai riuscita a usare il suo lancio personale, il "lancio magico". Concluse le medie, Yomi decide di smettere di giocare e si iscrive alla Shin Koshigaya, una scuola sprovvista di club di baseball. Qui rincontra la sua amica di infanzia Tamaki Yamazaki, con cui giocava a baseball da piccola. Anche Tamaki ha continuato a giocare durante le scuole medie in qualità di ricevitrice e si rivela anche in grado di ricevere il lancio magico di Yomi! Grazie al legame creato dal baseball, le due ragazze cercheranno di mantenere una promessa che avevano stretto da bambine e di far avverare i propri sogni.

Japanese (ja-JP)

Name

球詠

Taglines

Overview

埼玉県、新越谷高校。この春入学した武田詠深(たけだ・よみ)は、そこで幼なじみの山崎珠姫(やまざき・たまき)に再会する。中学時代、受け止められるキャッチャーがいないために鋭く変化する「魔球」を投げられず、野球への気持ちをあきらめかけていた詠深。だが、強豪チームで実力を磨いていた珠姫は、詠深の変化球を受け止めることができた。幼い頃の約束を果たし、再びめぐり逢った二人は、クラスメイトの川口姉妹や仲間たちと共に停部中の野球部を復活させる。目指すは全国! 新生・新越谷高校野球部の挑戦がここから始まる――。

Korean (ko-KR)

Name

타마요미

Taglines
타마요미
Overview

중학교 시절 1회전 패배 야구부의 투수였던 타케다 요미.

포수를 못 만나 던질 수 없었던 「마구」에의 후회를 품은 채,

야구부가 활동 자숙 중인 신코시가야 고등학교에 진학한다.

거기서 요미가 재회한 것은, 소꿉친구인 야마자키 타마키.

포수로써 노력해온 타마키는 요미의 전력 투구를 받아낼 수 있었다.

어렸을 적 맹세한 약속을 지킨 채 우연히 재회한 배터리는,

한 번 멈춰 섰던 「야구의 길」을 다시 걷기 시작한다…….

흰 공을 사랑하는 소녀들의 이야기, 개막!

Polish (pl-PL)

Name

Tamayomi

Taglines

Overview

Yomi Takeda, gdy była młodsza grała na pozycji miotacza. Podczas międzyszkolnego turnieju w baseballu nie była w stanie dostać się zbyt wysoko. Ponieważ brakowało w jej drużynie łapacza, który byłby w stanie złapać jej specjalnego zrzutu. Przez niego Yomi nie mogła używać swojego charakterystycznego ruchu „Magicznego Rzutu”. Po ukończeniu gimnazjum nasza bohaterka zrezygnowała ze sportu i zapisała się do liceum Shin-Koshigaya, w którym nie ma klubu baseballowego.

Jednak wszystko się zmieniło… W nowej szkole, Yomi spotkała swoją starą przyjaciółkę z dzieciństwa, Yamaki Yamazaki, z którą zawsze się bawiła. Yamaki także grała w baseball i nawet była w stanie złapać „Magiczny Rzut” swojej przyjaciółki. Teraz, gdy dziewczyny spotkały się po tylu latach mogą wypełnić obietnicę, którą sobie złożyły. Razem zamierzają wrócić do gry w baseball! Niech rozpocznie się historia, o dziewczynach kochających baseball!

Portuguese (pt-BR)

Name

Tamayomi

Taglines

Overview

A história acompanha duas amigas voltando a jogar baseball juntas no colégio.

Russian (ru-RU)

Name

Тамаёми

Taglines

Overview

В годы начальной школы питчер Ёми Такэда проиграла со своей командой в межшкольном бейсбольном турнире. Виня в своём проигрыше неопытного кэтчера, который не позволил ей использовать её фирменную подачу, именуемую как «магический бросок», она решила навсегда завязать с бейсболом. И в итоге, выбирая старшую школу, она пошла в Синкосигая, в которой бейсбольного клуба отродясь не было.

Уже в новой школе Ёми встретила свою подругу детства, Тамаки Ямадзаки, с которой вместе, ещё будучи детьми, носились с мячом. В начальной школе Тамаки также играла в бейсбол, но находясь на позиции кэтчера, и могла даже поймать «волшебный бросок Ёми»!

Обещание, данное девочками друг другу в детстве, отныне может быть претворено в жизнь! Двери на пути бейсбола снова открыты!

Невероятная история бейсболисток начинается.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Tamayomi

Taglines

Overview

La historia se centra en la pitcher Yomi Takeda. En secundaria, su club de béisbol no llegó muy lejos porque carecía de una catcher que pudiera atrapar el “lanzamiento milagroso” de Yomi. Yomi abandonó el béisbol, se graduó en secundaria e ingresó en el instituto Shin Koshigaya. Allí Yomi se encontró con su amiga de la infancia Tamaki Yamazaki. Tamaki tiene habilidad como catcher e incluso puede atrapar las bolas cuando Yomi lanza con todas sus fuerzas. Las chicas pueden cumplir su promesa de la infancia cuando comienzan sus viajes en el béisbol de nuevo.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Tamayomi

Taglines

Overview

En sus años de secundaria, la lanzadora Yomi Takeda no pudo llegar muy lejos en un torneo de béisbol interescolar. Como el receptor de su equipo no estaba a su nivel, no pudo usar su movimiento característico, el «lanzamiento mágico», y finalmente se arrepintió de no poder usarlo en aquel partido. Al llegar a la secundaria, decidió dejar de jugar béisbol y fue a la escuela secundaria Shin Koshigaya, una escuela sin club de béisbol.

Allí, encontró a su amiga de la infancia, Tamaki Yamazaki, a la que había perdido el rastro hace mucho tiempo y que solía jugar a la pelota con ella cuando eran niñas. Tamaki también jugó béisbol durante sus años de secundaria como receptor, e incluso pudo atrapar su «lanzamiento mágico». ¿La promesa que se hicieron de pequeñas podrá cumplise ahora?

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login