La declaración (1982)
← Volver al episodio
Traducciones 10
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Enthüllungen |
|
Resumen |
Richard Channing setzt auch nach Coles Enthaftung gegen Kaution seine Hetzkampagne fort. Die böswilligen Verdächtigungen in Richards Artikeln veranlassen Cole, auf einem benachbarten Weingut eine Stelle anzunehmen. |
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 5 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Afsnit 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
La declaración |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
La Dénonciation |
|
Resumen |
Richard fait une offre sur la propriété Agretti et fait pression pour que Cole soit reconnu coupable du meurtre de Carlo. Chase fait de la réforme du travail sa plate-forme après avoir été témoin des conditions de vie des travailleurs de la vigne. |
|
Georgiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
The Exposé |
|
Resumen |
Chase and Maggie post Cole's bail, and Cole starts working part-time at the vineyard of a stunningly beautiful single mother, Katherine Demery. Richard's newspaper expose of workers' conditions at Falcon Crest leads Chase to publicly commit to higher wages and benefits for the workers, as well as changes in local labor laws. Lance agrees to take Melissa to child-birthing classes but refuses to attend, opting instead to spend time with Lori Stevens, his former girlfriend. Melissa is jealous of Katherine's attractiveness, and later Cole and Katherine's working relationship turns romantic. Richard tells his reporter, Blair, that he wants Cole convicted. |
|
Noruego (no-NO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Эпизод 5 |
|
Resumen |
—
|
|