Translations 27

Arabic (ar-SA)

Name

الوطن الأم: فورت سالم

Taglines
يولدن ساحرات، يصبحن محاربات.
Overview

تدور أحداث المسلسل في أمريكا البديلة حيث أنهى السحرة اضطهادهم قبل أكثر من 300 عام من خلال إبرام صفقة مع الحكومة للقتال من أجل بلادهم ، تتبع السلسلة ثلاث شابات من التدريب الأساسي في السحر القتالي إلى الانتشار المبكر.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Майчина земя: Форт Сейлъм

Taglines
Родени вещици, станали воини.
Overview

Трио вещици се обучават, за да се превърнат в мощно оръжие на американските военни.

Chinese (zh-TW)

Name

女巫前線:賽勒姆要塞

Taglines

Overview

《女巫前線:賽勒姆要塞》故事背景設定在架空的美國現代,女巫們在 300 年前藉由和美國政府達成協議,幫助國家對抗外來敵人,終結大眾對她們的迫害。因此,如今的美國在性別角色的職責上發生了變化,男性親上前線的傳統改由女性擔任。顯然地,這些擁有魔法加持的超級女兵們完全改變了眾人所知道的美國歷史,且她們擁有紀念雕像來證明這一點。

Chinese (zh-CN)

Name

女巫前线:塞勒姆要塞

Taglines

Overview

  剧中讲述美国300年前,女巫终结了对她们的迫害但条件是她们得成为国家的战力。剧集背景设置在现代,现今年轻女性当到达18岁时会被征召,然后送入一处叫塞勒姆要塞/Fort Salem的地方学习魔法战斗。主角是三个少女,她们身处的这个世界所重视的性别及给予的权力都是反传统的,少女们将会是面对恐怖份子的防线,用的不再是枪械,而是超自然能力。

Czech (cs-CZ)

Name

Taglines

Overview

Děj se odehrává v alternativní Americe. Čarodějnice podepsaly před 300 lety dohodu s vládou. Takhle bylo ukončeno jejich pronásledování. Čarodějnice nyní pracují pro vládu. Tři mladé ženy se učí používat své nově objevené schopnosti.

Danish (da-DK)

Name

Taglines

Overview

Motherland: Fort Salem foregår i et alternativt Amerika, hvor hekse har sat en stopper for deres forfølgelse ved at lave en aftale med regeringen om at kæmpe for landet. Serien følger tre unge kvinder fra træning til indsættelse, hvor de bekæmper terrortrusler med overnaturlige taktikker.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

Motherland: Fort Salem speelt zich af in een alternatief Amerika waar heksen hun vervolging 300 jaar geleden beëindigden door een deal te sluiten met de Amerikaanse regering om voor hun land te vechten. We volgen drie jonge vrouwen vanaf de basisopleiding in gevechtsmagie naar hun vroege inzet in Fort Salem. In deze wereld worden de traditionele rollen van geslacht en macht omgedraaid met de meer dominante vrouwen aan het front die vechten tegen terroristische dreigingen in de wereld, uitgevoerd met tactiek en bovennatuurlijke wapens.

English (en-US)

Name

Motherland: Fort Salem

Taglines
Born witches. Made warriors.
Overview

Set in an alternate America where witches ended their persecution over 300 years ago by cutting a deal with the government to fight for their country, the series follows three young women from basic training in combat magic into early deployment.

French (fr-FR)

Name

Motherland : Fort Salem

Taglines
Nées sorcières. Transformées en guerrières.
Overview

Dans une Amérique alternative où les sorcières ont passé un accord avec le gouvernement trois cents ans plus tôt afin de ne plus être persécutées, trois jeunes femmes entament leur entraînement à Fort Salem pour devenir des combattantes hors pair, avec la magie pour meilleure arme.

German (de-DE)

Name

Taglines
Als Hexen geboren. Zu Kriegern gemacht.
Overview

„Motherland: Fort Salem“ spielt in einer alternativen Version der USA, in der Hexen vor 300 Jahren eine Vereinbarung mit der amerikanischen Regierung getroffen haben. Im Gegenzug für die Verpflichtung, zukünftig für ihr Land zu kämpfen, wurden die Hexenverfolgungen beendet. Auch heute stehen diese Frauen an den Fronten aktueller Konflikte und begegnen den Bedrohungen des Terrorismus. Die Serie begleitet nun mehrere junge Frauen bei der magischen Grundausbildung in Fort Salem.

Greek (el-GR)

Name

Taglines

Overview

Σε μια εναλλακτική Αμερική, όπου οι μάγισσες τερμάτισαν τη δίωξη τους πριν από 300 χρόνια περικοπώντας μια συμφωνία με την κυβέρνηση για να πολεμήσουν για τη χώρα τους, η σειρά ακολουθεί τρεις νέες γυναίκες από τη βασική εκπαίδευση στην καταπολέμηση της μαγείας μέχρι την πρώιμη ανάπτυξη.

Hebrew (he-IL)

Name

מולדת: פורט סיילם

Taglines

Overview

שלוש מכשפות - ריילי קולר, אביגיל בלוות'ר וטלי קריון מתגייסות לצבא ארה"ב. הן מתאמנות בכישופי קול ומשתמשים במיתרי הקול שלהם כדי להטיל כישופים רבי עוצמה. הסדרה מתרחשת בעולם הנשלט בידי נשים אשר נגמר במשפטן של מכשפות לפני 300 שנה במהלך משפטי המכשפות של סיילם אשר מסתיים בהסכם סיילם. העולם מוצא עצמו מתמודד מול ארגון טרור בשם הספריי, קבוצה המתנגדת לגיוס מכשפות לצבא.

Hungarian (hu-HU)

Name

Szülőföld: Salem erőd

Taglines

Overview

Három boszorkány kemény kiképzésen megy keresztül, hogy az Egyesült Államok hadserege fegyverként használja képességeiket.

Italian (it-IT)

Name

Taglines
Nate streghe. Fatte guerriere.
Overview

Un esercito di streghe si addestra per combattere minacce terroristiche.

Japanese (ja-JP)

Name

マザーランド:フォート・セーラム

Taglines

Overview

魔女が迫害されない代わりに政府と契約して祖国のために戦う異世界のアメリカが舞台。本作では訓練から派遣まで、3人の若い女性が魔法や妖術の力でテロリストの脅威に立ち向かう姿を描く。

Korean (ko-KR)

Name

마더랜드: 포트 세일럼

Taglines

Overview

미국, 나라를 위해 싸우는 대가로 박해에서 벗어난 마녀들이 있는 세계를 배경으로 하는 이 시리즈는 훈련부터 파견까지, 초자연적 전술로 테러리스트 위협에 맞서는 세 여자의 이야기를 담고 있다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Tėvynė: Salemo fortas

Taglines
Gimė raganomis. Tapo karėmis.
Overview

Trys jaunos raganos, apmokytos kovoti magijos pagalba, ruošiasi bauginančiam ir jaudinančiam dislokavimui, pasaulyje, kuriame tradiciniai lyčių ir galios vaidmenys yra sukeisti, o moterys fronto linijose kovoja su gązdinačiomis terorizmo grėsmėmis.

Polish (pl-PL)

Name

Taglines

Overview

Akcja rozgrywa się w alternatywnej Ameryce, w której czarownice zakończyły wymierzane na nie prześladowania, zawierając umowę z rządem, by walczyć za kraj. Motherland: Fort Salem śledzi losy trzech młodych kobiet, od momentu szkolenia aż do ich rozmieszczenia, które zwalczają zagrożenia terrorystyczne za pomocą nadprzyrodzonych taktyk

Portuguese (pt-BR)

Name

Taglines
Nascem bruxas. Se tornam guerreiras.
Overview

Um mundo alternativo no qual as bruxas são entidades reais e fizeram um pacto há 300 anos atrás para defender os Estados Unidos e para parar, de vez, com a sua perseguição.

Portuguese (pt-PT)

Name

Taglines

Overview

Motherland: Fort Salem mistura drama militar com fantasia numa realidade alternativa onde as bruxas acabaram com a sua perseguição há 300 anos atrás, ao fazerem um acordo com o governo norte-americano para lutar pelo país. A história segue jovens mulheres recrutadas aos 18 anos e que recebem treino em magia de combate na base militar de Fort Salem.

Romanian (ro-RO)

Name

Taglines

Overview

O armată de vrăjitoare se antrenează pentru a combate amenințări teroriste.

Russian (ru-RU)

Name

Родина: Форт Салем

Taglines

Overview

Действия сериала развиваются в альтернативной Америке, где преследования ведьм были прекращены более 300 лет назад. Ведьмы заключили соглашение с правительством и теперь служат стране, проходя специальную подготовку по боевой магии…

Slovak (sk-SK)

Name

Taglines

Overview

Tri mladé ženy prechádzajú výcvikom v bojovej mágií vo svete, v ktorom dominujú ženy, a v ktorom USA ukončilo prenasledovanie čarodejníc pred 300 rokmi po dohode s nimi.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Taglines

Overview

La historia sigue a tres jóvenes mujeres brujas que son entrenadas para luchar con magia contra amenazas terroristas utilizando tácticas y armas sobrenaturales.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Motherland: Fort Salem

Taglines

Overview

Tres jóvenes brujas con entrenamiento básico en magia de combate se preparan para defender al país contra amenazas terroristas inminentes mediante el uso de tácticas y armas sobrenaturales.

Swedish (sv-SE)

Name

Taglines

Overview

Serien utspelar sig i ett alternativt USA där häxor fick ett stopp på förföljelsen genom att nå en överenskommelse med regeringen om att få slåss för sitt land. Motherland: Fort Salem följer tre unga kvinnor från utbildning till utplacering, när de slåss mot terroristhot med övernaturliga metoder.

Turkish (tr-TR)

Name

Anavatan: Fort Salem

Taglines

Overview

Anavatan: Fort Salem, Eliot Laurence tarafından yaratılan ve 18 Mart 2020'de Freeform'da yayınlanan bir Amerikan doğaüstü drama televizyon dizisidir. Dizide Raelle Collar rolünde Taylor Hickson, Tally Craven rolünde Jessica Sutton ve üç cadı Abigail Bellweather rolünde Ashley Nicole Williams yer almaktadır.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login