Chinese (zh-CN)

Name

第 13 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Zlí psi a servismani

Overview

Radara pokouše místní pes a tábor se pustí do pátrání, aby ho našel a Radar nemusel podstoupit sérii bolestivých očkování proti vzteklině. Hawkeye se vzepře Frankovi, aby se postaral o zdravotníka, který trpí hysterickou paralýzou.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 13

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Mad Dogs and Servicemen

Overview

Terwijl het kamp een onderzoek instelt naar een hond die Radar gebeten heeft, bekommert Hawkeye zich om een soldaat die lijdt aan een gevaarlijke vorm van hysterische verlamming.

English (en-US)

Name

Mad Dogs and Servicemen

Overview

A local dog bites Radar, and the camp conducts a search to find the pooch, so that Radar doesn't have to undergo a series of painful rabies vaccinations. Hawkeye defies Frank, to take care of a GI who's suffering from a case of hysterical paralysis.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 13

Overview

French (fr-FR)

Name

Une journée bien remplie

Overview

German (de-DE)

Name

Die richtige Behandlung

Overview

Ins Lazarett wird ein junger, gelähmter Soldat eingeliefert. Frank will ihn sofort nach Tokio weiterbefördern lassen. Aber Hawkeye und Trapper erkennen, dass es sich bei der Lähmung um ein psychisches Problem handelt. Hawkeye berät sich telefonisch mit einem Psychiater. Dann wenden die beiden Chirurgen ziemlich drastische Methoden an. Die Behandlung zeigt außergewöhnliche Erfolge – und Frank Burns steht mal wieder als ärztlicher und menschlicher Kleingeist da.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 13

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

13. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 13

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第13話

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 13

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Wściekłe Psy i Żołnierze

Overview

Sokole Oko zauważa zadrapanie na dłoni Radara i dowiaduje się, że ten został pogryziony przez psa. Nakazuje kapralowi odnalezienie zwierzęcia, aby móc je przebadać pod kątem wścieklizny. Po bitwie z batalionem czołgów, do szpitala trafia duża liczba rannych. Jeden z nich, Travis, jest sparaliżowany pomimo, iż nie ma żadnych widocznych obrażeń. Pacjent twierdzi, że stracił przytomność podczas ataku i obudził się w takim stanie. Podejrzewając problem natury psychicznej, Sokole Oko konsultuje się z psychiatrą, który radzi żeby zostawić Travisa samemu sobie, nie karmić go, nie myć i nie robić niczego, co potwierdzałoby jego bezradność. Gorące Wargi...

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 13

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 13

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Câini nebuni și militari

Overview

Henry caută un câine posibil turbat care l-a mușcat pe Radar.

Russian (ru-RU)

Name

Бешеные собаки и военнослужащие

Overview

Радара приходится госпитализировать, после того, как его покусал бездомный пёс. Поиски хвостатого хулигана для проверки его на бешенство оказываются безрезультатными. Один из пациентов "Ястребиного глаза" парализован, хотя на его теле нет ни единой царапины, что вынуждает Пирса переквалифицироваться из хирургов в психологи.

Slovak (sk-SK)

Name

Zlí psi a servismani

Overview

Do nemocnice privezú malého ochrnutého vojaka. Frank ho chce okamžite odoslať do Tokia, ale Hawkeye a Trapper zistia, že ochrnutie je psychosomatického pôvodu. Hawkeye sa telefonicky radí s psychiatrom. Pomocou skutočne drastických postupov napokon vojakovi pomôžu.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 13

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 13

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 13

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 13

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login