Was It Your Ears? (2020)
← Back to episode
Translations 28
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Заради ушите ли? |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
Dok „Avenija 5“ slavi rođenje svemirske bebe, Ryan i Billie pokušavaju otkriti izvor neprekidnog pištanja. U međuvremenu, Judd otkriva svoju najnoviju veliku ideju na Kareninu sastanku predstavnika putnika i posade. Rav u glavnom gradu moli predsjednika za novčana sredstva za spasilačku misiju, ali suočena je s etičkom dilemom. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Šikanovali vás kvůli uším? |
|
Overview |
Rav se pokouší zajistit prostředky na záchrannou misi, zatímco na lodi se začne projevovat stres, když je zjištěn únik kyslíku. Mezitím Judd přijde na plán, jak zkrášlit nedávno získaný orbitální prstenec lodi. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Was it your ears? |
|
Overview |
Ryan og Billie forsøger at finde kilden til en uophørlig bippelyd. Rav anmoder præsidenten om midler til en redningsaktion. Judd får endnu en lys idé. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
Ryan en Billie gaan op zoek naar de bron van een onophoudelijk gepiep. Rav vraagt de president om geld voor de reddingsmissie. Judd komt met zijn zoveelste geniale plan. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Was It Your Ears? |
|
Overview |
Rav attempts to secure funds for a rescue mission, while on the ship the stress begins to show when what appears to be an oxygen leak is detected. Meanwhile Judd hits on a plan to beautify the ship's recently gained orbital ring. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
Alors que l'Avenue 5 célèbre la naissance d'un bébé de l'espace, Ryan et Billie tentent de trouver la source d'un signal sonore. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
À cause de vos oreilles ? |
|
Overview |
Équipage et passagers accueillent avec joie la naissance d'un bébé à bord de l'Avenue 5. Agacés par un signal sonore incessant, Billie et Clark tentent de déterminer son origine et finissent par se demander s'il ne serait pas lié à une fuite d'oxygène. Sur Terre, Rav tente d'obtenir des fonds du Président... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Waren's Ihre Ohren? |
|
Overview |
Verzweifelt versuchen Ryan und Billie, die Quelle eines unaufhörlichen Piepens an Bord aufzuspüren. Ray bittet den Präsidenten um Rettungsgelder und gerät dabei in ein ethisches Dilemma. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
Οι Ράιαν και Μπίλι αναζητούν την πηγή ενός συνεχούς ηχητικού σήματος. Ο Ραβ απευθύνει έκκληση στον Πρόεδρο για κονδύλια διάσωσης. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בגלל האוזניים שלך? |
|
Overview |
כשבא לאוויר העולם ילד-חלל על סיפון האווניו 5, ראיין ובילי מנסים לאתר את המקור לצפצוף בלתי פוסק. ג'אד משתף את הרעיון הגדול ביותר שלו בפגישת של צוות עם הנוסעים. רב מתמודד עם דילמה אתית. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
귀 때문에요? |
|
Overview |
우주에서 태어난 아기가 모두의 사랑을 독차지하자 저드는 자괴감에 빠진다. 한편 우주선에서 정체불명의 기계음이 들리기 시작하고, 이를 산소 누출 경고로 판단한 일행은 산소 사용량을 줄이고자 특수한 규칙을 세운다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
Avenue 5 świętuje pierwsze narodziny w kosmosie. Ryan i Billie próbują zidentyfikować źródło sygnału dźwiękowego. Rav apeluje do prezydenta o fundusze ratunkowe. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Foram as Suas Orelhas? |
|
Overview |
Ryan e Billie buscam a fonte de um barulho incessante. Rav apela ao presidente na sua busca por fundos para o resgate. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
Pe măsură ce pasagerii de pe Avenue 5 sărbătoresc nașterea unui bebeluș spațial, Ryan și Billie încearcă să identifice sursa unui zgomot continuu. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Всё из-за ушей? |
|
Overview |
Пока Авеню 5 празднует рождение космического ребенка, Райан и Билли пытаются определить источник непрекращающегося писка, а Джад делится своей последней грандиозной идеей на встрече с Карен, ответственной по связям между пассажирами и экипажем. Рав обращается к президенту за спасательными средствами, но взамен сталкивается с этической дилеммой. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¿Era por tus orejas? |
|
Overview |
Ryan y Billie intentan descubrir de dónde viene un incesante pitido. Rav solicita fondos de rescate al presidente. Judd tiene otra genial idea. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|