Грона гніву (2000)
← Повернутися до серії
Переклади 21
англійська (en-US) |
||
---|---|---|
Наймення |
Grapes of Wrath |
|
Огляд |
Bernard and Manny accept a house-sitting job to get away from their new cleaner. They also drink some wine. |
|
боснійська (bs-BS) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 3 |
|
Огляд |
—
|
|
голландська; фламандська (nl-NL) |
||
---|---|---|
Наймення |
Grapes of Wrath |
|
Огляд |
Wanneer Manny een schoonmaakbedrijf inschakelt om de maar al te smerige boekwinkel eens goed op te kuisen, besluit Bernhard dat hij niet langer in de winkel kan blijven. Halsstarrig als hij is gaat hij daarom met veel pijn en moeite in op het aanbod van een vriend, om een avondje op zijn huis te passen. Wanneer hij en Manny echter per ongeluk een zeer dure fles wijn leegdrinken, welke bestemd was voor de paus, moeten ze een manier vinden om hun fout recht te zetten. |
|
естонська (et-EE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 3 |
|
Огляд |
—
|
|
китайська (zh-CN) |
||
---|---|---|
Наймення |
第 3 集 愤怒的葡萄 |
|
Огляд |
Bernard和Manny接受了一份看房子的工作,以摆脱他们的新清洁工。他们还喝了一些酒。 |
|
китайська (zh-TW) |
||
---|---|---|
Наймення |
第 3 集 |
|
Огляд |
—
|
|
корейська (ko-KR) |
||
---|---|---|
Наймення |
에피소드 3 |
|
Огляд |
—
|
|
німецька (de-DE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 3 |
|
Огляд |
—
|
|
польська (pl-PL) |
||
---|---|---|
Наймення |
Odcinek 3 |
|
Огляд |
—
|
|
російська (ru-RU) |
||
---|---|---|
Наймення |
Гроздья гнева |
|
Огляд |
Когда жуткая грязь в магазине переполняет чашу терпения Мэнни, он вызывает жуткого чистильщика. Бернард неохотно соглашается переждать уборку дома у друга. К сожалению, эти двое по ошибке умудрились выпить бутылку очень дорогого вина, которое должно было быть подарено Папе, и они должны срочно найти способ заменить его. Тем временем Фрэн идёт на свидание с милым парнем, но всё заканчивается не так, как она ожидала. |
|
румунська (ro-RO) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episodul 3 |
|
Огляд |
—
|
|
словацька (sk-SK) |
||
---|---|---|
Наймення |
Epizóda 3 |
|
Огляд |
—
|
|
угорська (hu-HU) |
||
---|---|---|
Наймення |
3. epizód |
|
Огляд |
—
|
|
українська (uk-UA) |
||
---|---|---|
Наймення |
Грона гніву |
|
Огляд |
Бернард і Менні беруть роботу на дом, аби здихатись нової прибиральниці. Поміж іншим випивають трохи вина... |
|
французька (fr-FR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Le Vin sacré |
|
Огляд |
Bernard et Manny se sentent mal à l'aise devant les allées et venues d'une femme de ménage un peu trop sexy. Ils acceptent donc d'aller garder une maison momentanément inoccupée où ils vident une bouteille de vin au prix plus qu'exorbitant. Pendant ce temps, le rendez-vous de Fran avec un homme célibataire, séduisant, charmant... tourne bien-sûr au désastre. |
|
фінська (fi-FI) |
||
---|---|---|
Наймення |
Jakso 3 |
|
Огляд |
—
|
|
чеська (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Наймення |
Hrozny hněvu |
|
Огляд |
Zneklidňující přítomnost podivně smyslné uklizečky, kterou Manny a Fran pozvali aby poklidila binec v Bernardově knihkupectví, donutí oba, aby opustili tento prostor a vzali místo domovníka. Ve svěřeném domě vypijí hned na úvod láhev neuvěřitelně drahého vína. A schůzka Fran s přitažlivým, šarmantním chlápkem, který je navíc k mání, skončí očekávanou katastrofou. |
|
японська (ja-JP) |
||
---|---|---|
Наймення |
第3話 |
|
Огляд |
—
|
|
іврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Наймення |
פרק 3 |
|
Огляд |
—
|
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episodio 3 |
|
Огляд |
—
|
|
італійська (it-IT) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episodio 3 |
|
Огляд |
—
|
|