Překlady 8
angličtina (en-US) |
||
---|---|---|
Jméno |
Year of the Rabbit |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Set in the dark heart of Victorian London, Detective Inspector Rabbit is a hardened booze-hound who's seen it all. Rabbit's been chasing bad guys for as long as he can remember, but these days his heart keeps stopping at inopportune moments. |
|
francouzština (fr-FR) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Londres, 1887. L’inspecteur Rabbit, qui s'emploie à combattre la criminalité depuis de nombreuses années, n’est plus tout jeune. Et pour cause, son cœur cesse de battre à des moments inopportuns. Son supérieur, l’inspecteur en chef Wisbech, lui assigne alors un partenaire. Fraîchement sorti de Cambridge, le jeune sergent Strauss, malgré tout son enthousiasme, n'a pas l'expérience du terrain. Très vite, Mabel, la fille du chef de police, qui ambitionne de devenir la première femme officier, leur prête main forte. |
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Detective Inspector Rabbit speelt zich af in het donkere hart van Victoriaans Londen en is een geharde drinker die alles heeft gezien. Rabbit jaagt al zo lang als hij zich kan herinneren op slechteriken, maar tegenwoordig blijft zijn hart op ongelegen momenten stilstaan. |
|
němčina (de-DE) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
—
|
|
ruština (ru-RU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Год кролика |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Викторианская эпоха, Лондон. Грязный и запущенный город, в котором орудует Джек Потрошитель и другие малоприятные личности. Дактилоскопию и экспертизу еще не придумали, и полицейским приходится работать с помощью слежки, допросов свидетелей и дедуктивного метода. Возглавляет эту группу полицейских детектив Рэббит. У него большой опыт, на этой работе он видел все, в связи с чем крепко выпивает. Под его начало приходит новичок – полная ему противоположность, книжный червь и заучка. Вскоре к ним присоединяется приемная дочь шефа полиции, девица развратная, но многообещающая. К тому же первая женщина в полиции страны. Им придется иметь дело с уличными бандами, продажными политиками, спиритуалистами-мошенниками и даже Человеком-Слоном. |
|
čeština (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Detektiv inspektor Rabbit, který se spíše než práci věnuje alkoholu, dostane za parťáka nováčka, který dělá vše podle pravidel. |
|
čínština (zh-TW) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
—
|
|
čínština (zh-CN) |
||
---|---|---|
Jméno |
拉比特探长 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
三人必须共同打击犯罪,同时打击鲁宾犯罪,必须与街头犯罪者、克罗基德政治家、保加利亚王子、精神领袖、音乐厅明星和象形人合作。 |
|