翻訳 27
イタリア語 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Stagione 4 |
|
Overview |
—
|
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 4 |
|
Overview |
—
|
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 4 |
|
Overview |
Owen, Tommy en de rest van de 126 worden in actie geroepen op een provinciebeurs wanneer een 'derecho', een reeks snel bewegende groep zware onweersbuien, Austin trof, waardoor orkaan- en tornado-force-winden, zware regenval, plotselinge overstromingen en een breed pad van vernietiging werden veroorzaakt. En net als ze denken dat het niet erger kan worden, treft een nog zeldzamer weerfenomeen, een 'warmteuitbarsting', waardoor de temperatuur stijgt tot 122 graden Fahrenheit, de stad. |
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
4ος κύκλος |
|
Overview |
—
|
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 4 |
|
Overview |
—
|
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 4 |
|
Overview |
—
|
|
タイ語 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ซีซั่น 4 |
|
Overview |
—
|
|
チェコ語 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. sezóna |
|
Overview |
Owen, Tommy a zbytek 126. jednotky jsou povoláni do akce na okresní veletrh, když Austin zasáhne "derecho", série rychle se pohybujících silných bouřek, které způsobí hurikán a tornádo, prudké deště, bleskové záplavy a rozsáhlou zkázu. A když už si myslí, že nemůže být hůř, zasáhne město ještě vzácnější povětrnostní jev, "heat burst", který způsobí, že teploty vystoupí až na 122 stupňů Fahrenheita. |
|
トルコ語 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 4 |
|
Overview |
—
|
|
ドイツ語 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 4 |
|
Overview |
—
|
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. évad |
|
Overview |
—
|
|
ビルマ語 (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
ကပ္ပတိန် အိုဝင်စထရန်းတို့ရဲ့ ၁၂၆ မီးသတ်ဌာနကြီး ပြန်လည်ရောက်ရှိလာပါပြီ။ Season 4 မှာတော့ ၁၂၆ အဖွဲ့သားတွေ ကိုယ့်ကိစ္စနဲ့ကိုယ် ရှုပ်နေကြပါတယ်။ ဂျက်ဒ်က ကလေးတစ်ယောက်နဲ့ ဗျာများနေရသလို ကားလို့စ်နဲ့တီကေတို့အတွဲကလည်း လက်ထပ်ဖို့ စိုင်းပြင်နေကြပေမဲ့ အတားအဆီးလေးတွေ ရှိနေပါတယ်။ ကပ္ပတိန်ကြီး အိုဝင်စထရန်းကတော့ စိန်ခေါ်မှုအသစ်အဆန်းတွေကို တောင့်တရင်းကနေ ဆိုင်ကယ်ဂန်းစတားတစ်ဖွဲ့နဲ့ အဖွဲ့ကျသွားပါတယ်။ ဒါပေမဲ့လည်း အရေးပေါ် အခြေအနေတွေကတော့ အစဉ်အလာမပျက် ရှိနေဆဲ ဖြစ်တာကြောင့် ၁၂၆ အဖွဲ့သားတွေရဲ့ စိတ်လှုပ်ရှားစရာ အရေးပေါ်ကယ်ဆယ်ရေး အစီအစဉ်တွေကိုလည်း ရှုစားကြရမှာပါ။ |
|
フィン語 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kausi 4 |
|
Overview |
—
|
|
フランス語 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 4 |
|
Overview |
—
|
|
フランス語 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 4 |
|
Overview |
—
|
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 4 |
|
Overview |
Оуен, Томи и останалите 126 са призовани да участват в окръжен панаир, когато „derecho“, поредица от бързо движещи се групи от силни гръмотевични бури, удари Остин, причинявайки ураганни и торнадо ветрове, силни дъждове, светкавици наводнения и широк път на унищожение. И точно когато си мислят, че не може да стане по-лошо, още по-рядко метеорологично явление, „топлинен изблик“, което води до повишаване на температурите до 122 градуса по Фаренхайт, връхлита града. |
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עונה 4 |
|
Overview |
—
|
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 4 |
|
Overview |
—
|
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 4 |
|
Overview |
—
|
|
ラテン語 (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
—
|
|
ロシア語 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 4 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 季 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 季 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 季 |
|
Overview |
—
|
|
日本語 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
シーズン4 |
|
Overview |
—
|
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
시즌 4 |
|
Overview |
—
|
|
英語 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
Owen, Tommy and the rest of the 126 are being called into action to a county fair when a ‘derecho,’ a series of fast-moving group of severe thunderstorms, hit Austin, causing hurricane and tornado-force winds, heavy rains, flash floods and a wide path of destruction. And just when they think it couldn’t get worse, an even more rare weather phenomenon, a ‘heat burst,’ causing temperatures to go up to 122 degrees Fahrenheit, hits the city. |
|