![스페셜](https://media.themoviedb.org/t/p/w58_and_h87_face/4ReezwdVgoCOwuyMxNWKjZMKVRR.jpg)
스페셜 (2019)
← シーズン一覧に戻る
エピソード 23
「Behind the Door」 Room403
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room502
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room304
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room102
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room201
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room101
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room104
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room301
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room402
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
나나와 쇼타의 사랑의 흔적&모든 사건의 총복습
나나의 장례식을 치르고 망연자실한 쇼타. 그런 와중에 형사 카미야와 미즈키가 아파트를 방문한다. 두 사람을 만난 쇼타는 나나를 죽인 범인을 한시라도 빨리 체포하길 바란다고 말한다. 혼자 남겨진 집에서 나나를 떠올리고 쓸쓸함에 빠져있던 쇼타는, 문득 나나가 업무용으로 쓰던 컴퓨터의 전원이 켜져 있다는 걸 알아차린다. 쇼타는 나나의 컴퓨터에서 그녀가 쓴 일기를 발견하게 되고, 그 일기에는 1년 전 나나가 쇼타와 만났던 날부터의 기록이 적혀있었다. 한편, 카미야와 미즈키는 관리인 토코시마부터 시작된 수상한 죽음에 대해서 수사 자료를 다시 검토하는데…
もっと読む「Behind the Door」 Room203
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room401
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room202
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room404
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room304
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room204
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room502
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room501
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」 Room103
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」Spin-off 「Past Door」Part.A
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
「Behind the Door」Spin-off 「Past Door」Part.B
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
에피소드 22
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
에피소드 23
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。