angol (en-US)

Név

Magical Sempai

Szlogenek

Összefoglaló

Our MC finds out that his school requires him to join a club and during his reluctant search he stumbles upon Tejina-senpai attempting magic tricks in her clubroom. Tejina-senpai has massive stage fright however and so now that she has an audience her attempts are simply comedic.

arab (ar-SA)

Név

كبيرت السحر

Szlogenek

Összefoglaló

يكتشف MC الخاص بنا أن مدرسته تتطلب منه الانضمام إلى النادي وأثناء بحثه المتردد يتعثر على تيجينا سينباي يحاول الحيل السحرية في ناديها. ومع ذلك، فإن تيجينا سينباي لديها خوف مسرحي هائل، والآن بعد أن أصبح لديها جمهور، أصبحت محاولاتها كوميدية ببساطة.

cseh (cs-CZ)

Név

Szlogenek

Összefoglaló

Náš hlavní hrdina zjistí, že ve škole musí chodit do nějakého kroužku, a během svého neochotného hledání narazí na Tejinu-senpai, která se ve své klubovně pokouší o kouzelnické triky. Tejina-senpai má však obrovskou trému, a tak když má publikum, její pokusy jsou prostě komické.

francia (fr-FR)

Név

Magical Sempai

Szlogenek

Összefoglaló

Un étudiant rejoint un club de magie et devient l'assistant d'une fille plus âgée, très mignonne mais un peu bizarre ! En effet, cette passionnée de magie perd tous ses moyens et rate ses tours lorsqu'elle monte sur scène…

japán (ja-JP)

Név

手品先輩

Szlogenek

Összefoglaló

種無高校に入学した、とある1年の男子生徒。種無高校では生徒は部活が強制なため、いわゆる帰宅部志望だった男子生徒は、止む無く部活探しをすることに。ラクそうなクラブを探している最中、偶然廊下で化学準備室を目の前にして『たのしい 奇術部』の張り紙を目にして、ふとその部室を覗いてみると、そこには廃部寸前の奇術部でたった1人の部員である、かわいいけどあがり症でドジな先輩がいた。そしてそのまま強引に手品の助手にされてしまい、学校内外でことあるごとに中途半端気味な手品を披露する先輩との日常を繰り広げて行くことになる。

koreai (ko-KR)

Név

마술 선배

Szlogenek

Összefoglaló

마술을 좋아하는데 실패율 100%, 미인이지만 허당에 조금 야릇한 선배의 마술 SHORT GAG!

문화부계 최종병기 히로인이 지금 탄생한다!

마술을 부리면 실패만 하지만 마술을 정말 좋아하는 선배와 조금은 변태인 조수의 이야기를 그린 애니메이션

kínai (zh-CN)

Név

魔术学姐

Szlogenek

Összefoglaló

“我和她相遇了……,和虽然可爱却很‘奇怪’的学姐!”

非常喜欢变戏法,却因为怯场而导致失败率100%!?

被这样的“学姐”强行要求加入魔术部,结果还被当成“助手”使唤……。

把街头艺人姐弟“阿咲”和“阿正”以及化学部的“斑”都给卷入其中,学姐今天也精神满满、稍微带些色气地大失败!

画面太美不敢看但还是想看的笨拙戏法搞笑动画!

kínai (zh-TW)

Név

魔術學姐

Szlogenek

Összefoglaló

「我,遇見了……長得很可愛,卻有點『怪怪der』學姐!」喜歡魔術,失敗率卻高達 100%,迷迷糊糊的大美女,以及小性感學姐的魔術爆笑短篇漫!文系社團最終兵器女主角,就此誕生!

lengyel (pl-PL)

Név

Tejina-senpai

Szlogenek

Összefoglaló

Główny bohater serii dowiaduje się, że jego szkoła wymaga dołączenia do jakiegoś klubu, aby mógł zdać do następnej klasy. Niechętnie więc zaczął poszukiwania, podczas których natknął się na senpai wykonującą magiczne sztuczki w swoim pokoju klubowym. Senpai ta ogromnie boi się występów przed publicznością, więc teraz, gdy takową posiada, jej próby wykonania sztuczek magicznych są po prostu kosmiczne.

magyar (hu-HU)

Név

Tejina-senpai

Szlogenek

Összefoglaló

A főhősünk egy olyan középiskolába nyer felvételt, ami minden tanulótól megköveteli, hogy csatlakozzon egy klubhoz. A keresés közben megpillantja Tejina-senpai-t, aki bűvészmutatmányokat próbál bemutatni a klubja termében, de a lámpaláza miatt a próbálkozásai viccessé válnak.

német (de-DE)

Név

Magical Sempai

Szlogenek

Összefoglaló

Ich habe sie endlich getroffen ... eine niedliche doch auch "seltsame" Sempai! Angefüllt mit Liebe für die Kunst der Magie, doch auch mit Lampenfieber liegt ihre Erfolgsquote leider bei miesen 0% — und dennoch kann ich meine Augen nicht von ihr abwenden! Welchen Zaubertrick sie wohl als Nächstes präsentieren wird? Ein Hoch auf nicht-athletische Hobbys!

olasz (it-IT)

Név

Magical Sempai

Szlogenek

Összefoglaló

Il nostro MC scopre che la sua scuola gli richiede di entrare in un club e durante la sua riluttante ricerca si imbatte in Tejina-senpai, che tenta trucchi magici nella sua stanza del club. Tejina-senpai ha comunque una grande paura del palcoscenico e quindi ora che ha un pubblico i suoi tentativi sono semplicemente comici.

orosz (ru-RU)

Név

Фокусница-сэмпай

Szlogenek

Összefoglaló

Наш герой не по собственной воле, а по требованию школьной администрации собирается вступить в клуб, и во время его вынужденных поисков он натыкается на одну удивительную особу - Тэдзину-сэмпай, которая практикует фокусы... Но у девушки боязнь сцены.

portugál (pt-BR)

Név

Magical Sempai

Szlogenek

Összefoglaló

Eu conheci uma sempai linda... Mas muito estranha! Ela ama truques de mágica, mas tem tanto medo de palco que nunca consegue executá-los?!

Ela me arrastou pro Clube de Mágica, me nomeou veterano dela, e arrastou também Saki e Ma do Clube de Artistas de Rua, além da Madara do Clube de Química. Todo dia, a sempai comete algum fracasso retumbante e até um pouco picante! Um anime de comédia sobre truques tão ruins que dói só de ver... mas que não dá pra parar de assistir!

spanyol, kasztíliai (es-ES)

Név

Tejina senpai

Szlogenek

Összefoglaló

Nuestro MC descubre que su escuela lo obliga a unirse a un club y, durante su renuente búsqueda, encuentra a Tejina-senpai intentando hacer trucos de magia en su salón. Sin embargo, Tejina-senpai tiene un gran miedo escénico y ahora que tiene una audiencia, sus intentos son simplemente cómicos.

spanyol, kasztíliai (es-MX)

Név

Magical Sempai

Szlogenek

Összefoglaló

Tras descubrir que su preparatoria exige a todos sus alumnos que formen parte de algún club, nuestro protagonista acaba buscando uno en contra de su voluntad. Es entonces cuando ve a Tejina, una chica que está haciendo trucos de magia en la sala de su club, pero que de repente comienza a meter la pata al descubrir que tiene público porque sufre de pánico escénico. El joven acabará uniéndose al club con Tejina y siendo su asistente en los trucos de magia.

ukrán (uk-UA)

Név

Фокусниця-семпай

Szlogenek

Összefoglaló

Семпай є єдиним членом клубу магії та хоче стати фокусницею, але дуже боїться сцени. В кінцевому результаті всі свої фокуси вона репетирує в самотності, і зазнає невдач якщо є хоч один глядач. Одного разу до її клубу випадково потрапляє безіменний головний герой. Далі сюжет розповідає про буденне життя Семпая та асистента.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nem találsz egy filmet vagy egy sorozatot? Jelentkezz be és hozd létre.

Globális

s focus the search bar
p profil menü megnyitása
esc close an open window
? billentyűparancsok ablak megnyitása

Minden média oldalon

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(jobbra nyíl) ugrás a következő évadra
(balra nyíl) vissza az előző évadra

Tévéepizód oldalakon

(jobbra nyíl) ugrás a következő részre
(balra nyíl) vissza az előző részre

Minden kép oldalon

a kép hozzáadása ablak megnyitása

Minden szerkesztő oldalon

t fordítás választó megnyitása
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l ugrás az utolsó válaszhoz
ctrl+ enter submit your message
(jobbra nyíl) következő oldal
(balra nyíl) előző oldal

Beállítások

Want to rate or add this item to a list?

Bejelentkezés