Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Si no t'hagués conegut

Taglines

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

若不曾遇见你

Taglines

Overview

爱德华(Pablo Derqui)是一位中年商人,他与Elisa(Andrea Ros)结婚并育有两个孩子,他的人生因意外事故而意外地发生了意外转折。您的家人和最好的朋友都无法做任何减轻您痛苦的事情。一个自称是退休科学家的神秘老妇人叫莉兹·埃弗勒斯(Liz Everest),他向爱德华求婚,说他会进行一项危险的实验,这将意外地改变他的生活。

Czech (cs-CZ)

Name

Kdybychom se nepotkali

Taglines

Overview

Eduard, manžel a otec, kteří při tragické nehodě ztratí svou rodinu, cestuje do paralelních vesmírů, aby hledal lepší osud své milované manželky.

English (en-US)

Name

If I Hadn't Met You

Taglines

Overview

Eduard, a husband and father who loses his family in a tragic accident, travels to parallel universes to seek a better fate for his beloved wife.

Finnish (fi-FI)

Name

Jos en olisi tavannut sinua

Taglines

Overview

Eduard menettää vaimonsa ja lapsensa traagisessa onnettomuudessa. Hän matkaa rinnakkaisuniversumeihin etsimään parempaa kohtaloa rakkaalle puolisolleen.

French (fr-FR)

Name

Si je ne t'avais pas rencontrée

Taglines

Overview

Eduard, un mari et père qui a perdu sa famille dans un tragique accident, voyage dans des univers parallèles en quête d'un destin plus heureux pour sa femme.

German (de-DE)

Name

Hätte ich dich nicht getroffen

Taglines

Overview

Als Familienvater Eduard seine Familie bei einem tragischen Unfall verliert, versucht er, seiner geliebten Frau in Paralleluniversen ein besseres Schicksal zu bescheren.

Greek (el-GR)

Name

Αν δεν σε Είχα Γνωρίσει

Taglines

Overview

Ο Εδουάρδ, σύζυγος και πατέρας που χάνει την οικογένειά του σε ένα ατύχημα, ταξιδεύει σε ένα παράλληλο σύμπαν για να αναζητήσει μια καλύτερη μοίρα για τη γυναίκα του.

Hebrew (he-IL)

Name

אם לא היינו נפגשים

Taglines

Overview

אדוארד מאבד את אשתו ואת ילדיו בתאונה טרגית. הוא נוסע ליקום מקביל בחיפוש אחר גורל טוב יותר לאשתו האהובה.

Italian (it-IT)

Name

Se non ti avessi conosciuto

Taglines

Overview

Eduard, padre e marito che perde la famiglia in un incidente, attraversa universi paralleli in cerca di un destino migliore per l’amata moglie.

Korean (ko-KR)

Name

당신을 만나지 않았더라면

Taglines

Overview

끔찍한 사고로 사랑하는 가족을 잃은 한 남자. 그가 운명을 바꾸기 위해 평행 우주로 떠난다. 이 비극을 막고 아내를 살릴 수만 있다면, 어떤 대가를 치러도 좋다.

Polish (pl-PL)

Name

Gdybym cię nie spotkał

Taglines

Overview

Eduard to mąż i ojciec, który traci w wypadku swoją rodzinę. Udaje mu się jednak dostać do równoległego świata, gdzie stara się lepiej zadbać o ukochaną żonę.

Portuguese (pt-BR)

Name

Se Eu Não Tivesse Te Conhecido

Taglines

Overview

Após perder a família em um trágico acidente, Eduard viaja para universos paralelos em busca de um final melhor para o amor de sua vida, Elisa.

Russian (ru-RU)

Name

Будто мы никогда не встречались

Taglines

Overview

Мужчина, потерявший семью в трагическом инциденте случайно понимает, что может путешествовать по альтернативным вселенным, и решает найти мир, в котором его семью можно спасти.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Si no te hubiese conocido

Taglines

Overview

Eduard, un hombre de negocios de mediana edad, casado felizmente con Elisa y padre de dos hijos, ve de repente cómo su vida da un giro inesperado: una desgracia que él mismo provoca de manera indirecta le golpea brutalmente. Ni su familia ni sus mejores amigos pueden hacer nada para apaciguar su dolor. La aparición de una anciana misteriosa hará que recupere poco a poco las ganas de vivir.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Si no te hubiese conocido

Taglines

Overview

Eduard, esposo y padre de dos hijos, pierde a su familia en un trágico accidente y viaja a universos paralelos para buscar un mejor destino para su amada mujer.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Якби я тебе не зустрів

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login