allemand (de-DE)

Nom

Kabukichou Sherlock

Slogans

Vue d'ensemble

Der Original-Anime Kabukichou Sherlock spielt im namensgebenden Kabukichou-Distrikt des Tokioter Shinjuku-Bezirks. Der Kabukichou ist vor allem als Rotlichtdistrikt bekannt und so treiben sich hier natürlich fast nur zwielichtige Gestalten herum und umso tiefer man geht, umso länger werden die Schatten. Doch selbst hier – wo sich die fiesesten Bösewichte tummeln – scheint ein Licht unbeirrt in der Dunkelheit: ein kleines Detektivmietshaus, das Mrs. Hudson gehört und sieben äußerst fragliche Gestalten beherbergt.

Der Vorhang öffnet sich als eines Nachts ein grausamer Mord die Straßen Kabukichous erschüttert – der Täter: Jack the Ripper!

anglais (en-US)

Nom

Case File N° 221: Kabukicho

Slogans

Vue d'ensemble

Shinjuku Ward, east side… The center of the street with the most chaos, there's Kabuki-chō, full of neon lights. When the light is stronger, the shadow is deeper. The story begins when certain bizarre murder happens one night! Suspense? Or Comedy? Drama that cannot be identified begins!

arabe (ar-SA)

Nom

شارلوك كابوكيتشو

Slogans

Vue d'ensemble

castillan (es-ES)

Nom

Kabukichou Sherlock

Slogans

Vue d'ensemble

Shinjuku, en el lado este ... El centro de la calle con más caos, hay un Kabukicho con luces de neón. Cuando la luz es más fuerte, la sombra es más profunda. ¡La historia comienza cuando cierto asesinato extraño ocurre una noche! ¿Suspenso? ¿O la comedia? ¡El drama que no puede identificarse comienza!

castillan (es-MX)

Nom

Kabukicho Sherlock

Slogans

Vue d'ensemble

El lado este del Barrio Shinjuku, el distrito de Kabukichō, iluminado con luces de neón, se extiende a lo largo del centro de esta caótica ciudad. Donde brilla la luz, también hay sombras profundas. Sin embargo, incluso en lo profundo de esta oscuridad donde se esconden los malhechores, brilla la luz de una vivienda de detectives. La vivienda dirigida por la Sra. Hudson tiene siete individuos peculiares y sombríos.

Las cortinas se han levantado en este escenario en la noche cuando ocurrió un extraño asesinato por parte de Jack el Destripador. ¿Es esto suspenso? No, ¿comedia? Un drama indistinguible está por comenzar.

chinois (zh-CN)

Nom

歌舞伎町夏洛克

Slogans

Vue d'ensemble

新宿区东侧……极尽混沌的街区中心,是霓虹闪烁的歌舞伎町。光线愈强则暗影愈浓,在恶人潜伏着的黑暗更深处,侦探长屋的灯光长明。哈德森夫人所经营的这间长屋,聚集着各种古怪之人。野心满满的洁癖侦探、迷惑男人的姐妹侦探、落魄刑警大叔侦探、被黑道驱逐的不良侦探……而其中的压轴人物,是酷爱落语的天才侦探夏洛克·福尔摩斯。开膛手杰克引发猎奇杀人的那一夜,舞台拉开了序幕。侦探之间的互相欺骗为纬,夏洛克、华生、莫里亚蒂三方牵制的友情为经……神秘?或是喜剧?无法判别的戏剧就此开演~。

chinois (zh-TW)

Nom

歌舞伎町夏洛克

Slogans

Vue d'ensemble

新宿區的東邊區域,混沌城鎮的中心閃爍著霓虹燈,伴隨強光產生的影子,在好像會發生獵奇殺人事件的夜裡,舞台布幕悄悄的拉開……。

coréen (ko-KR)

Nom

카부키쵸 셜록

Slogans

Vue d'ensemble

신주쿠구 카부키쵸를 무대로, 천재 탐정 셜록과 동료들이 여러 사건들을 해결해 나가는 활약을 그린 미스터리 애니메이션

français (fr-FR)

Nom

Case File n°221: Kabukichō

Slogans

Vue d'ensemble

Watson est un docteur venant de se faire virer de l'hôpital où il travaillait, suite à un malencontreux accident. Il cherchera alors à rencontrer le détective Sherlock Holmes.

italien (it-IT)

Nom

Case File nº221: Kabukicho

Slogans

Vue d'ensemble

Siamo nel versante est di Shinjuku, nel distretto a luci rosse di Kabukichō, lì, dove le luci risplendono più luminose, si propagano anche le ombre più scure... Dove il male regna, la fioca luce di un detective continua a brillare. Nello stabile, gestito da Mrs. Hudson, risiedono sette peculiari ed oscuri individui, ma vi è anche la sede dell’ufficio investigativo. Una notte, Jack lo Squartatore compie un bizzarro assassinio. È una commedia? Un anime di suspense? Una storia molto particolare sta per avere inizio…

japonais (ja-JP)

Nom

歌舞伎町シャーロック

Slogans
探偵どもの謎解き合戦、開幕! 変人づくしのコメディミステリー
Vue d'ensemble

新宿區イーストサイド……混沌を極めたその街の中心には、ネオン瞬く歌舞伎町が広がっていた。光が強けりゃ影も濃い。悪人どもの潜む暗がりの、そのまた奥に探偵長屋の明かりが灯る。ハドソン夫人の営むその長屋は、なくて七癖、曲者ぞろい。野心満々のケッペキ探偵に、男を化かす姉妹探偵。はたまた刑事くずれのオッサン探偵がいるかと思えば、ヤクザを破門されたアンチャン探偵……そして真打は、落語をこよなく愛する天才探偵シャーロック・ホームズ。切り裂きジャックによる猟奇殺人が起きたその夜、舞台の幕は上がった。探偵どもの化かし合いを横糸に、シャーロック、ワトソン、モリアーティ、三つどもえの友情を縦糸に……ミステリー? いやさコメディ? なんともはや、判別不能ドラマのはじまりはじまり~。

polonais (pl-PL)

Nom

Kabukichou Sherlock

Slogans

Vue d'ensemble

Wschodnia część okręgu Shinjuku… Oświetlona neonami dzielnica Kabuki-chō rozpościera się w tym chaotycznym miejscu. Tam gdzie świecą światła, tam też powstaje mrok. Lecz nawet w najgłębszej ciemności, gdzie działają złoczyńcy, świeci światło kamienicy detektywów. Prowadzona przez “panią Hudson” kamienica ma siedmiu niezwyczajnych lokatorów.. Pewnej nocy, dochodzi do dziwnego morderstwa popełnionego przez Kubę Rozpruwacza, a wraz z nim rozpoczyna się przedstawienie…

portugais (pt-BR)

Nom

Kabukichou Sherlock

Slogans

Vue d'ensemble

Um grupo de indivíduos, incluindo um pseudo-Sherlock holmes, investigam casos estranhos.

russe (ru-RU)

Nom

Шерлок из Кабуки-тё

Slogans

Vue d'ensemble

Странное убийство происходит на улицах Кабуки-тё. Расследованием этого сложного дела займётся довольно перспективный детектив, который обладает талантом, однако пока его в полной мере не реализовал.

thaï (th-TH)

Nom

เชอร์ล็อคโฮล์มส์แห่งคาบุกิโจว

Slogans

Vue d'ensemble

สำหรับตัวอนิเมะนั้นจะเป็นเรื่องราวของ คาบุกิโจว สถานที่อันเต็มไปด้วยสีสันของหลอดไฟนีออนยามค่ำคืน เราจะได้พบกับเรื่องราวของคดีฆาตรกรรมปริศนาของ Jack the Ripper และก๊วนนักสืบสุดฮาที่อาศัยอยู่ที่บาร์ของ Hudson ในชินจูกุ! ปริศนาสุดแปลกประหลาด และเหล่านักสืบสุดแสบกำลังจะมาเรียกเสียงฮาให้ทุกคน!

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion