Sister Pictures and Sky Television are both UK companies. That may have something to do with it.
Of course it has to do with it, but it's not an explanation. I dont believe that UK companies aren't able to choose native Russian or Ukrainian speaking actors (who are good enough). I think there just is / were not enough interest in authenticity (generally, this show is still great).
I really enjoyed the show but the British accents kind of bugged me.
most of the best actors are British and the market is mainly English.
I know, I still loved the show and all the actors were fantastic, I got over the fact everyone was English very quickly but I still got a good laugh out of it too.
They explain the reasoning for this choice quite well in the podcast that accompanied the show. It details all the things that actually happened, events and dialogue that was meant to be extremely accurate or verbatim (translations of course), characters that were amalgamations of real people, purely fictional characters and events added for emotional value or to explain the setting, etc. Worth a listen. In fact, without listening to it you will potentially misunderstand some of the details of what actually took place so I'd consider it mandatory.
They explain the reasoning for this choice quite well in the podcast that accompanied the show. It details all the things that actually happened, events and dialogue that was meant to be extremely accurate or verbatim (translations of course), characters that were amalgamations of real people, purely fictional characters and events added for emotional value or to explain the setting, etc. Worth a listen. In fact, without listening to it you will potentially misunderstand some of the details of what actually took place so I'd consider it mandatory.
Atsakė psl
2019 birželio 14, 3:08 PM
most of the best actors are British and the market is mainly English.
Atsakė Noche Oscura
2019 birželio 15, 4:09 AM
I would have preferred the show being in Russian & Ukrainian with german or english subtitles.
But on the other hand: the actors are great.
Atsakė revengine
2019 birželio 15, 8:27 AM
Sister Pictures and Sky Television are both UK companies. That may have something to do with it.
Atsakė Noche Oscura
2019 birželio 15, 9:59 AM
Of course it has to do with it, but it's not an explanation. I dont believe that UK companies aren't able to choose native Russian or Ukrainian speaking actors (who are good enough). I think there just is / were not enough interest in authenticity (generally, this show is still great).
Atsakė Ask Me Anything
2019 birželio 15, 10:11 AM
I know, I still loved the show and all the actors were fantastic, I got over the fact everyone was English very quickly but I still got a good laugh out of it too.
Atsakė tmdb87793678
2019 rugsėjo 1, 11:04 AM
Maybe they actually did speak English before the explosion and the radiation turn their language into Russian.
Atsakė vancouverizer
2020 sausio 16, 5:19 AM
They explain the reasoning for this choice quite well in the podcast that accompanied the show. It details all the things that actually happened, events and dialogue that was meant to be extremely accurate or verbatim (translations of course), characters that were amalgamations of real people, purely fictional characters and events added for emotional value or to explain the setting, etc. Worth a listen. In fact, without listening to it you will potentially misunderstand some of the details of what actually took place so I'd consider it mandatory.
Atsakė psl
2020 sausio 20, 10:09 PM
is their a link?
Atsakė vancouverizer
2020 sausio 20, 10:32 PM
It was called "The Chernobyl Podcast". I just searched for that in my podcast app to find it. However, it was listed in a few places...
https://open.spotify.com/show/5SSYyVWm0FaY8as96gE3EM
https://www.youtube.com/watch?v=rUeHPCYtWYQ
https://podcasts.apple.com/us/podcast/the-chernobyl-podcast/id1459712981
https://www.stitcher.com/podcast/pineapple-street-media/the-chernobyl-podcast
https://www.podbean.com/podcast-detail/u249z-8de2a/The-Chernobyl-Podcast
...and probably many more.