
Resistance (2019)
← Back to main
Translations 34
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Resistance |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
This follow up to the Rebellion miniseries unfolds at the height of what became known as Ireland's War of Independence, and follows the lives of those caught up in the vicissitudes of history. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
فيما يحتدم الخلاف بين الحكومة البريطانيّة وجماعة "ديل" الثوريّة، تطغى العلاقات الشخصيّة على ولاء أعضاء طرفي النّزاع. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
فيما يحتدم الخلاف بين الحكومة البريطانيّة وجماعة "ديل" الثوريّة، تطغى العلاقات الشخصيّة على ولاء أعضاء طرفي النّزاع. |
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Konflikten mellom den britiske regjeringen og det revolusjonære Dáil raser, og personlige forbindelser grumser til medlemmenes lojalitet på begge sider. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
爱尔兰起义情2 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
爱尔兰起义情第二部,都柏林1916 年的复活节起义在英国军方和爱尔兰革命斗士之间引发了一场漫长而血腥的战争。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
随着英国政府与革命众议院之间的冲突愈演愈烈,双方成员的忠诚都因私交而受到了影响。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Konflikt mezi britskou vládou a revolucionáři z irského parlamentu je v plném proudu a jasný postoj účastníků komplikují na obou stranách osobní vazby. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mens konflikten mellem den britiske regering og den revolutionære Dáil raser, skaber personlige forbindelser loyalitetskonflikter for deltagerne på begge sider. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Terwijl de strijd tussen de Britse regering en de revolutionaire Dáil voortwoedt, creëren persoonlijke banden dilemma's voor beide partijen: waar ligt hun loyaliteit? |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Terwijl de strijd tussen de Britse regering en de revolutionaire Dáil voortwoedt, creëren persoonlijke banden dilemma's voor beide partijen: waar ligt hun loyaliteit? |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Henkilökohtaiset suhteet sotkevat liittolaisuuksia puolin ja toisin, kun brittihallitus ja Irlannin tasavallan vallankumouksellisten parlamentti puivat konfliktiaan. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ce suivi de la mini-série de la Rébellion se déroule au sommet de ce qui est devenu connu sous le nom de Guerre d'Indépendance d'Irlande et suit la vie de ceux qui sont pris dans les vicissitudes de l'histoire. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Im Konflikt zwischen der britischen Regierung und dem revolutionären Dáil kommen den politischen Loyalitäten auf beiden Seiten persönliche Beziehungen in die Quere. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Im Konflikt zwischen der britischen Regierung und dem revolutionären Dáil kommen den politischen Loyalitäten auf beiden Seiten persönliche Beziehungen in die Quere. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Im Konflikt zwischen der britischen Regierung und dem revolutionären Dáil kommen den politischen Loyalitäten auf beiden Seiten persönliche Beziehungen in die Quere. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Καθώς η σύγκρουση μεταξύ της βρετανικής κυβέρνησης και της επαναστατικής Βουλής εξαπλώνεται, οι προσωπικές διασυνδέσεις δημιουργούν σύγχυση και στις δύο μεριές. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
הסכסוך בין ממשלת בריטניה לבית הדאל המהפכני בעיצומו, וקשרים אישיים מעיבים על בריתות משני צידי המתרס. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ahogy a brit kormány és a forradalmi Dáil között kitör a konfliktus, a személyes kapcsolatok mindkét fél esetén árnyékba borulnak. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Saat konflik antara pemerintah Inggris dan Revolutionary Dáil berkecamuk, koneksi pribadi mengaburkan kesetiaan para pendukung di kedua belah pihak. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mentre il conflitto tra il governo britannico e i rivoluzionari del Dáil s'infiamma, i rapporti personali confondono le alleanze su entrambi i fronti. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
英国政府とアイルランド共和国のドイルとの抗争が激化する中、それぞれの祖国のために闘う者たち。だが、大切な人を思う気持ちが同胞間の忠誠を揺るがしていく。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
불온한 모반인가. 필연적 혁명인가. 탄압과 저항으로 더욱 격화된 영국 정부와 아일랜드 국회의 갈등. 내부 첩자의 배신이 역사의 흐름을 가늠할 수 없게 만든다. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Konflikten mellom den britiske regjeringen og det revolusjonære Dáil raser, og personlige forbindelser grumser til medlemmenes lojalitet på begge sider. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Konflikten mellom den britiske regjeringen og det revolusjonære Dáil raser, og personlige forbindelser grumser til medlemmenes lojalitet på begge sider. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Konflikt między rządem brytyjskim a zbuntowanymi Irlandczykami przybiera na sile. Zwolennicy obu stron przeżywają jednak kryzysy lojalności ze względu na prywatne więzi. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Conexões pessoais tornam as alianças incertas para ambos os lados à medida que o conflito entre o governo britânico e a Câmara revolucionária se intensifica. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Conflictul dintre guvernul britanic și revoluționarii Dáil se întețește, legăturile personale umbrind loialitatea membrilor ambelor părți. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Между британским правительством и революционным парламентом разгорается конфликт. Но участникам придется сделать выбор между преданностью делу и личными связями. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Resistance Irlanda |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Los sucesos tienen lugar algunos años más tarde y continúa contándonos la historia de Irlanda. La intriga comienza en noviembre de 1920. La guerra de independencia de Irlanda está en pleno apogeo y encontramos a Jimmy Mahon, quien ahora es miembro del IRA, cuando es reclutado por los hombres de Michael Collins. Su misión es identificar a un informante infiltrado en sus filas. Paralelamente, Ursula Sweeney, quien trabaja para descifrar mensajes codificados en Dublín, se convierte en una informante para los irlandeses. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mientras se agrava el conflicto entre el gobierno británico y el parlamento revolucionario irlandés, los vínculos personales ponen a prueba la lealtad de ambos bandos. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
När konflikten mellan den brittiska regeringen och det revolutionära Dáil rasar vidare skapar personliga kopplingar dilemman för människor på båda sidor av upproret. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ขณะที่ความขัดแย้งระหว่างรัฐบาลอังกฤษและสภาล่างหัวปฏิวัติยังคงคุกรุ่น ความสัมพันธ์ส่วนตัวของกลุ่มพันธมิตรที่เข้าร่วมได้ทำให้ความภักดีที่มีต่อทั้งสองฝ่ายไม่มีความชัดเจน |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Britanya hükümeti ile devrimci Dáil arasındaki ihtilaf şiddetlenirken kişisel bağlar, her iki taraftan katılımcıların bağlılıklarını gölgeler. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Khi cuộc xung đột giữa chính phủ Anh và nghị viện Ireland leo thang, những mối quan hệ tình cảm cá nhân che mờ lòng trung thành đối với những người của cả hai phe. |
|