Anglų (en-US)

Name

Love, Honor, Obey

Overview

An impending solar flare puts the crew in danger; the strange force in Pod 4 sends out an irresistible siren call.

Bosnių (bs-BS)

Name

Episode 8

Overview

Bulgarų (bg-BG)

Name

Епизод 8

Overview

Graikų, šiuolaikinė (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 8

Overview

Hebrajų (he-IL)

Name

פרק 8

Overview

Ispanų; Kastilijos (es-ES)

Name

Episodio 8

Overview

Italų (it-IT)

Name

Amore, onore, obbedienza

Overview

Lenkų (pl-PL)

Name

Miłość, cześć, posłuszeństwo

Overview

Zbliżający się rozbłysk słoneczny naraża załogę na niebezpieczeństwo; dziwna siła w kapsule 4 wysyła nieodparte wezwanie syreny.

Norvegų (no-NO)

Name

Episode 8

Overview

Portugalų (pt-BR)

Name

Episódio 8

Overview

Prancūzų (fr-FR)

Name

Obéissance à tout prix

Overview

L'équipage d'Antares est menacé par une proche éruption solaire. Pendant ce temps, l'élément mystérieux dans le Pod 4 envoie un signal sonore auquel personne ne peut résister.

Rusų (ru-RU)

Name

Любовь, честь и повиновение

Overview

Страдая от все усиливающихся галлюцинаций, Маддекс и Зои вынуждены искать источник, их вызывающий. Вскоре они добираются до четвёртого модуля, тем самым заставляя Госса придумывать, как отвлечь космонавтов от скрытого за дверьми объекта. Тем временем неожиданная вспышка на солнце заставляет членов команды срочно переместиться в убежище, но все ли из них успеют добраться до защищенного отсека? За несколько лет до этого, готовясь к миссии, новобранцы проходят новое испытание, направленное на выработку навыка подчинения приказам.

Vokiečių (de-DE)

Name

Blinder Gehorsam

Overview

Čekų (cs-CZ)

Name

Miluj, cti, poslouchej

Overview

Halucinace posádky ustaly. Řídící centrum trvá na verzi, že šlo o špatnou sérii léku Halo. Donner a Zoe ale tuší, že je za tím něco jiného. Také Nadya se dožaduje pravdy. Halo nikdy nebrala, a přesto měla halucinace jako ostatní. Donner tajně komunikuje Ajayem a snaží se něco vyzvědět. Ajay však patří mezi nezasvěcené. I podle něj však lidé z vedení něco skrývají.

Zoe má opět halucinace. Slyší pláč dítěte. Je přesvědčená, že křik vychází z komory 4. Při pokusu komoru otevřít je ale přístup odepřen, což vyvolá další otázky. Komora byla dovezena společností, pro kterou pracuje Eve, a měla by obsahovat jen zásoby. Řešení záhady přeruší alarm – blíží se obrovská sluneční erupce. Všichni se musí ihned schovat do krytu. Mají na to pouze pár minut. Jen se zdrží v laboratoři, protože chce zachránit králičí plod. Zoe pro ni běží a nedostanou se do krytu včas. Po několikahodinové erupci se kryt konečně otevře. Senzory však hlásí nulovou hladinu radiace. Šlo pouze o cvičení. V laboratoři se ale stalo něco podivného. Beta o sobě dává vědět...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Negalite rasti filmo ar TV laidos? Prisijunkite, kad sukurtumėte.

Bendras

s susitelkti į paieškos juostą
p profilio meniu
esc uždarykite atidarytą langą
? spartieji klavišai

Medijų puslapiuose

b grįžkite atgal (arba tėvams leidus)
e į redagavimo puslapį

TV sezono puslapiuose

(dešinė rodyklė) sekantis sezonas
(kairė rodyklė) ankstesnis sezonas

TV epizodo puslapiuose

(dešinė rodyklė) sekantis epizodas
(kairė rodyklė) ankstesnis epizodas

Visuose atvaizdžio puslapiuose

a atverti atvaizdžio pridėjimo langą

Visuose redagavimo puslapiuose

t vertimo parinktys
ctrl+ s pateikti formą

Diskusijų puslapiuose

n sukurti naują diskusiją
w perjungti peržiūros būseną
p perjungti viešasis / privatus
c perjungti uždaryti / atidaryti
a peržiūrėti aktyvumą
r atsakyti į pokalbį
l į paskutinį atsakymą
ctrl+ enter pateikti pranešimą
(dešinė rodyklė) sekantis puslapis
(kairė rodyklė) ankstesnis puslapis

Nustatymai

Norite įvertinti ar įtraukti šį elementą į sąrašą?

Prisijungti