Emergency Response (2013)
← 에피소드로 돌아가기
Translations 31
그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 13 |
|
Overview |
—
|
|
네덜란드어 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Noodmaatregelen |
|
Overview |
De afdeling moet zonder Leslie, die is weggeroepen voor een noodplanoefening, een gala organiseren voor de fondsenwerving voor het nieuwe plantsoen. Andy legt een examen voor politieagent af. |
|
독일어 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Spendengala |
|
Overview |
Es geht mal wieder um Grundstück 48. Leslie und Councilman Jamm hatten eine Verabredung getroffen: Derjenige, der mit den besseren Vorschlägen und der ausreichenden Finanzierung für das entsprechende Projekt punkten kann, darf seine Vorstellung auf dem Grundstück verwirklichen: Leslie einen Gemeindepark, Jamm eine weitere „Paunch Burger“-Filiale. Leslie schwebt eine großangelegte Spendengala vor. Sie trifft auch mit ihrem Team alle Vorbereitungen, als eine Notfallübung angesetzt wird, in der simuliert wird, dass die Stadt von der Vogelgrippe getroffen wird. |
|
라트비아어 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Emergency Response |
|
Overview |
Leslijs vada Pavnijas sagatavotības apmācību katastrofām, vienlaikus organizējot Pavnijas Commons labdarības svinības. Endijs gatavojas policijas akadēmijas ieskaitei un personības eksāmenam. Rons vada TV šovu. |
|
러시아어 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Экстренное реагирование |
|
Overview |
—
|
|
루마니아어 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Răspuns în situații de urgență |
|
Overview |
Leslie este chemată la un exercițiu pentru răspuns în situații de urgență. |
|
리투아니아어 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 13 |
|
Overview |
—
|
|
보스니아어 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
불가리아어 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 13 |
|
Overview |
—
|
|
스웨덴어 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 13 |
|
Overview |
—
|
|
스페인어 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Emergencia |
|
Overview |
Leslie y Ben organizan una gala de etiqueta para recaudar dinero para su parque. Pero sus planes se descarrilan cuando la ciudad llama a un simulacro de emergencia. Mientras tanto, Andy se prepara para su examen en la Academia de Policía. |
|
스페인어 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 13 |
|
Overview |
—
|
|
슬로바키아어 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 13 |
|
Overview |
—
|
|
아랍어 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 13 |
|
Overview |
—
|
|
영어 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Emergency Response |
|
Overview |
Leslie and Ben organize a black tie gala to raise money for their park, but their plans are derailed when a city-wide emergency response drill is called. Meanwhile, Andy prepares to take his Police Academy Exam and Ron fills in for Leslie on Pawnee Today. |
|
우크라이나어 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 13 |
|
Overview |
—
|
|
이탈리아어 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Piano d’emergenza |
|
Overview |
Leslie viene coinvolta in una simulazione d’emergenza. |
|
일본어 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第13話 |
|
Overview |
—
|
|
조지아어 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 13 集 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 13 集 |
|
Overview |
—
|
|
체코어 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
13. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
터키어 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
13. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 13 |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 13 |
|
Overview |
—
|
|
폴란드어 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Manewry w biurze |
|
Overview |
Leslie przechodzi ćwiczenia na wypadek kataklizmu. |
|
프랑스어 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Urgence à Pawnee |
|
Overview |
Leslie organise une levée de fonds. Appelée pour une urgence, elle doit déléguer la gestion de l'événement au reste de l'équipe. Andy passe son examen. |
|
핀란드어 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 13 |
|
Overview |
—
|
|
한국어 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 13 |
|
Overview |
—
|
|
헝가리어 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Katasztrófa-elhárítás |
|
Overview |
Leslie és Ben gálát szervez, hogy pénzt gyűjtsenek parkjuk számára, de tervük félresiklik, amikor városi vészhelyzeti gyakorlatot tartanak. Eközben Andy rendőrakadémiai vizsgájára készül, és Ron helyettesíti Leslie-t a Pawnee Today című műsorban. |
|
히브리어 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
תגובת חירום |
|
Overview |
לסלי ובן מחליטים לערוך ערב התרמה כדי להשיג את הכסף החסר למימון הפארק, אך דווקא אז לסלי צריכה לפקד על תרגיל חירום שבו שפעת העופות מגיעה לעיר פוני. במקביל, רון נשלח לתכנית טלוויזיה כדי לקדם את הגאלה. |
|