Traducciones 4
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
极地之旅 |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
米高沿着经度30度的旅程跨越17个国家,由北半球的格陵兰和肯亚到南半球的南非和智利。途中经历了共产政府解体、废除种族隔离政策和内战,米高更遇到圣诞老人和列宁,又在恩图曼买骆驼和到南极作最后冲刺。 |
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
— |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Sarkig tárt világ |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Ez Michael Palin második nagy utazása. Ezúttal az Északi Sarktól a Déli Sarkig járja be az utat földi és vízi közlekedési eszközökkel. Az út gyakran kalandos, sokszor nehézségekbe, néha reménytelennek tűnő akadályokba ütközik. Tanulságos például, hogyan jut át a Gorbacsov-féle változások után teljesen megváltozott Oroszországon. Kedvesen mafla helyzetbe kerül, amikor jó orosz szokás szerint megvendégelik a helybéli halászok és ő, - nehogy megsértse őket - megadja magát az asztali áldások özönének és szép lassan becsiccsent. Oroszország után Törökország következik, Egyiptom, Szudán és Dél Afrika. Szinte kézzelfogható a feszültség és izgalom, hogy elérjék az egyetlen hajót, mely Afrikából az Antarktiszra megy. |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Pole to Pole |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Michael Palin undertakes an epic journey of 23,000 miles, travelling from the North to the South Pole across 17 countries with a minimum of air travel, all on a tight deadline. |
|