Kyousougiga (2013)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
京骚戏画 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
这里是京都又不是京都。 单独发展形成的盆景式空间“镜都”。 因缘际会在这个世界中迷路的少女琴。 与神秘的和尚相遇,被机械宅少女追逐,过着每天都波澜起伏欢乐十足的生活。但是,在她不知道的地方,有个计划正在蠢蠢欲动…… 妖怪和人类共存的不可思议的街道。祭典,现在开始! |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Kyousougiga |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hidden within Kyoto is the "mirror capital" where youkai and humans live together and no one ever dies. It is protected by three people - Kurama, Yase, and Myoue - as they await the return of their parents, Myoue Jonin and Koto. One day a young girl named Koto (same name, different spelling) and her little brothers A and Un wander into the city from a different dimension looking for her mother. A mecha-geek with red eyes, it's not immediately clear whether she's human or youkai. Her arrival upsets the long peace that had ruled the city. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Kyousougiga |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Voici l’histoire de la famille Takayamadera, en charge de Miroir-Ville, au temps où un nombre incalculable de mondes se côtoyaient et où la frontière séparant les humains et les dieux était encore incertaine. Cette vie paisible est perturbée par l’arrivée fracassante de Koto, à la poursuite d’un lapin noir. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kyousougiga |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Versteckt in Kyoto, liegt die „Mirror Capital“ ein Ort, an dem Youkai und Menschen in Frieden zusammenleben und niemand stirbt. Überwacht und beschützt wird die Stadt hierbei von Kurama, Yase und Myoue, die zusammen auf die Rückkehr ihrer Eltern warten. Eines Tages betritt ein Mädchen Namens Koto die Stadt und, zusammen mit ihren beiden Brüdern A und Un, sorgt sie für mächtig Wirbel in der sonst so friedlichen „Mirror“. Es ist nämlich ungeklärt ob sie ein menschliches Wesen oder ein Youkai ist, da sie über ein sehr untypisches Erscheinungsbild verfügt. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Kyousou Giga |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A causa di un incidente una ragazzina di nome Koto resta imprigionata in un mondo parallelo, una policroma Kyoto in cui convivono spiriti ed umani. Koto viene ospitata da un giovane monaco insieme a due pestiferi bambini. |
|
Japanese (ja-JP) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
京騒戯画 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
京都であって、京都ではない、鏡都へ、黒い兔を捜し求め、時空の狭間から落ちてきた少女・コト。彼女の前には、液晶の追っ手や妖怪たちが立ちふさがるが、巨大化するアラタマでなぎ払い、式神の阿・吽とともに都を毎日のようにお祭り騒ぎにしてしまう。都を統べる三人議会のひとり、明恵の元に居候するコトたちは、騒ぎの後には決まって明恵に叱りつけられるが、そんな毎日を存分に楽しんでいた。一方、両親との再会を願い続ける三人議会の残りのふたり、巨大ロボ・ビシャマルをはじめとする科学の力を駆使する鞍馬と、妖怪たちの女王として君臨する八瀬は、鏡都のまちで“みやこ様”として祀られ、彼らの母親でもある古都さまを、コトの身を依り代とすることで呼び戻そうと計画していた…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
쿄소기가 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
무대는 가상의 도시 쿄토(鏡都). 그곳에 우연히 흘러들어온 코토라는 여자아이가 자신의 원래 세계로 돌아가기 위한 무용담을 그리고 있다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kyousou Giga |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Koto i jej bracia, A i Un tkwią w obcym mieście, powodując masowy zamęt w krainie zwanej Kioto, ale nie w Kioto, z którego pochodzą. Szukają nietypowego królika, aby wrócić do domu. Koto, która jest najstarsza z rodzeństwa, wydaje się mieć jakiś związek z tym dziwnym miejscem rządzonym przez mnicha, demona i księdza. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Kyousou Giga |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Claramente inspirado nas histórias de Lewis Carrol, Alice in Wonderland e Alice Through the Looking Glass, mas fazendo uma completa releitura, Kyousogiga mostra a “Kyoto do Espelho” ou “Kyoto Espelhada”, um mundo surreal onde ninguém nasce e ninguém morre. A rotina muda quando uma visitante inesperada chega, Koto, nossa heroína. Conheceremos mais sobre esse mundo e certos personagens incomuns que nele habitam. Possui 10 episódios, que já foram exibidos no Japão. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сумасшедшая Столица |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Добро пожаловать в Кёосо, столицу Зазеркалья. Своеобразный Киото, где перемешались люди и ёкаи в атмосфере каждодневного праздника. Впрочем, настоящий праздник тут лишь у девочки Кото и её братьев, которые попали сюда из вполне обычного незеркального Киото, следуя за чёрным кроликом. Теперь, чтобы выбраться из Зазеркалья, им предстоит этого кролика снова повстречать, что оказывается совсем непросто. Когда-то давно загадочная волшебница по имени Кото (почти как у нашей героини, только написание другое) населила этот мир своими творениями, а сама ушла в далёкие странствования. Настолько далёкие, что даже имя её не каждый упомнит, а сама история теперь не более, чем легенда. Но трое старейшин знают - рано или поздно она вернётся, а кое-кто даже подозревает, что Кото, девочка из реального мира, может стать ключом к возвращению "мамочки"... |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Kyousougiga |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
En una "ciudad espejo" que es Kyoto pero no es Kyoto, humanos, monstruos y robots conviven, y una chica de 14 años llamada Koto busca a su madre. Por el camino encontrará a un monje llamado Myoe que espera el retorno de su padre. La familia y el destino de la propia ciudad espejo estarán al límite en esta serie de fantasía y acción. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Kyousougiga |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Koto y sus espíritus familiares, A y Un, están atrapados en una ciudad de Kyoto distinta de aquella de la que provienen. La joven Koto parece tener algún tipo de conexión con los gobernantes de la Kyoto del otro lado del Espejo: un monje, un demonio y un sacerdote. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Кьосоґіґа |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|