Глава 2: Детето (2019)
← Back to episode
Translations 47
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Глава 2: Детето |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El nen |
|
Overview |
Després d'haver trobat una valuosa presa, el mandalorià ara ha de bregar amb uns lladres. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
孩子 |
|
Overview |
成功追踪到宝贵的目标之后,曼达洛人必须与一伙偷东西的匪徒斗争。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第二章:孩子 |
|
Overview |
曼達洛人帶著孩子返回飛船,途中遭遇三名川多夏人的伏擊。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第二章:孩子 |
|
Overview |
曼達洛人帶著孩子返回飛船,途中遭遇三名特蘭多沙人的伏擊。擊殺他們之後,曼達洛人發現飛船上的零件已被賈瓦人偷盜一空。曼達洛人追趕上賈瓦人駕駛的沙漠履帶車,但他被他們的離子爆破槍擊暈。為了贖回零件,曼達洛人進入一隻泥角獸的巢穴。憤怒的泥角獸將他甩了出來,他的武器也對泥角獸起不了作用。在曼達洛人性命攸關的時刻,搖籃中的孩子使用原力將泥角獸舉起,曼達洛人趁機殺死了它。曼達洛人從巢穴中取出一顆泥角獸蛋,與賈瓦人交換回飛船的零件。賈瓦人當即把蛋切開,分食乾淨。奎伊爾幫助曼達洛人修好飛船,拒絕了曼達洛人給予的報酬和工作邀約。兩人分別之後,曼達洛人駕起飛船駛向太空。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kapitola 2: Dítě |
|
Overview |
Mandalorian našel, co hledal, avšak jeho loď rozebrali pouštní sběrači a její díly si odvezli. Chce-li se nájemný lovec dostat z planety, bude muset uzavřít velmi nebezpečný obchod. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Kapitel 2: Barnet |
|
Overview |
Mandalorianeren kommer tilbage til sit skib og opdager, at Jawas har fjernet dele af det. Han angriber dem, men de undslipper i deres sandcrawler. Næste dag hjælper Kuiil Mandalorianeren med at finde Jawas og forhandle om tilbagelevering af de stjålne dele. Mandalorianeren accepterer at hente et æg fra et mudderhorn i bytte for delene. Under kampen bliver hans rustning beskadiget, men med barnets hjælp bruger han Kraften til at dræbe udyret. Han tager ægget tilbage til Jawas, som spiser det, og får sine dele tilbage. Sammen med Kuiil reparerer han sit skib og forlader planeten med barnet. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Hoofdstuk 2: The Child |
|
Overview |
Doel in de hand, de Mandalorian moet nu vechten met aaseters. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Chapter 2: The Child |
|
Overview |
Target in-hand, the Mandalorian must now contend with scavengers. |
|
Esperanto (eo-EO) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodo 2 |
|
Overview |
—
|
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Chapitre 2 : L’enfant |
|
Overview |
Cible en main, le Mandalorien doit maintenant faire face aux charognards... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Galician (gl-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kapitel 2: Das Kind |
|
Overview |
Mit der Zielperson in der Hand muss der Mandalorianer jetzt gegen Plünderer ankämpfen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Κεφάλαιο 2: Το Παιδί |
|
Overview |
Έχοντας εντοπίσει ένα πολύτιμο λατομείο, ο Μανταλοριανός πρέπει τώρα να αντιμετωπίσει ληστές. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2: הילד |
|
Overview |
לאחר שהתחקה אחר טרף יקר ערך, המנדלוריאן חייב כעת להתמודד עם שודדים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. fejezet: A Gyermek |
|
Overview |
A mandalóri felkutat egy kőbányát és jawákkal kell üzletelnie. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Capitolo 2: Il Bambino |
|
Overview |
Dopo aver salvato il Bambino, il Mandaloriano deve fronteggiare un gruppo di mercanti di rottami. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ザ・チャイルド |
|
Overview |
マンダロリアンが獲物 (ザ・チャイルド)を確保して戻ると、船はジャワたちによって持ち去られていた。移動手段を失ったマンダロリアンはアグノートに協力してもらいジャワに交渉に行くが、船を返す交換条件として巨大な角を持つ猛獣の卵を取って来るよう要求される。死闘を繰り広げるマンダロリアン。その傍らでは、ザ・チャイルドが思わぬ力を発揮していた…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
아이 |
|
Overview |
만달로리안은 아기를 의뢰인에게 데려다주기 위해 자신의 레이저 크레스트로 돌아가던 중 현상금 사냥꾼 3명과 싸우게 된다. 다음 날 레이저 크레스트에 도착하니 자와족이 레이저 크레스트의 부품을 뜯어가고 있었고, 레이저 크레스트는 완전히 망가져 비행을 할 수 없을 정도가 된다. 자와들은 더 만달로리안에게 머드혼의 알을 가지고 온다면 부품을 돌려주겠다고 약속하는데... |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Child |
|
Overview |
Etter å ha sporet opp det verdifulle byttet, er mandalorianeren strandet etter at tyver raner skipet hans. For å komme seg vekk fra planeten må han inngå en enda farligere avtale. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
بخش ۲: بچه |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Rozdział 2: Dziecko |
|
Overview |
Cel w ręku Mandalorianina musi teraz walczyć z padlinożercami. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Capítulo 2: A Criança |
|
Overview |
Após ter localizado um alvo valioso, o Mandaloriano agora deve lidar com ladrões. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Capítulo 2: A Criança |
|
Overview |
Com uma presa valiosa localizada, o Mandaloriano tem de lutar agora contra os bandidos. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Capitolul 2 Copilul |
|
Overview |
După găsirea unei prăzi valoroase, mandalorianul rămâne blocat, după ce o bandă de hoți îi golesc nava de piese. Ca să poată părăsi planeta, e silit să încheie o înțelegere și mai periculoasă. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Глава 2: Дитя |
|
Overview |
Забрав Малыша, Мандалорец добирается до своего корабля и видит там толпу джав — низкорослых гуманоидов, которые вот-вот разберут судно на запчасти. Те оглушают охотника и исчезают. Но он встречает местного фермера Куиила и с его помощью все же договаривается с джавами. Они возвращают детали в обмен на яйцо носорога. К слову, зверь едва не убивает героя, но его спасает Малыш. С помощью Силы! |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Друго поглавље: Дете |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
Mandalorian sa so svojou korisťou vracia k lodi, ale zistí, že ju rozobrali Jawovia. Keďže sa jeho úloha skomplikovala, rozhodne sa s Jawami vyjednávať a pokúsi sa získať vajce nebezpečného zvera. Ani táto misia nepôjde podľa plánu, ale Mandaloriana zachráni niekto nečakaný. |
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Somali (so-SO) |
||
---|---|---|
Name |
Xalqada 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Capítulo 2: El niño |
|
Overview |
Tras haber dado con una valiosa presa, el Mandaloriano debe ahora lidiar con unos ladrones. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El niño |
|
Overview |
Objetivo en mano, ahora el mandaloriano debe lidiar con carroñeros. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Del 2: Barnet |
|
Overview |
Mandaloriern har hittat sitt värdefulla byte och tvingas nu ge sig i kast med tjuvaktiga banditer. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
บทที่ 2: เด็กคนนั้น |
|
Overview |
เมื่อพบเหมืองล้ำค่า นักล่าค่าหัวชาวแมนดาลอร์จึงต้องต่อสู้กับแก๊งโจรหัวขโมย |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Kısım 2: Çocuk |
|
Overview |
Hedef çantada keklik, Mandaloryalı şimdi çöpçülerle mücadele etmek zorunda. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Частина 2: Дитя |
|
Overview |
Захистивши дитя від нападників, мандалорець з'ясовує, що повернутися до клієнта буде не так вже й просто. Намагаючись вибратись з планети, опинившись лицем перед смертю, він стає свідком надприродних здібностей, на які здатне дитя. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|