английский (en-US)

Name

Kung Fu Panda: The Paws of Destiny

Taglines

Overview

As the Dragon Master, Po has endured his fair share of epic challenges but nothing could prepare him for his greatest one yet-as a Kung Fu teacher to a group of rambunctious kids from Panda Village who have been imbued with a mysterious and powerful chi energy. Together they embark on amazing adventures, battle ferocious villains, and become legends!

болгарский (bg-BG)

Name

Кунг-фу панда - Лапите на съдбата

Taglines

Overview

венгерский (hu-HU)

Name

Kung Fu Panda: A végzet mancsai

Taglines

Overview

Négy pandakölyök talál egy rejtélyes barlangot, és véletlenül szert tesznek ősi, nagyhatalmú kung fu harcosok chi-jére, majd tudatosul bennük, hogy a végzetük a világ megmentése a gonosz erőktől. Po élete legnagyobb kihívással találja szembe magát, meg kell tanítania ezeket a gyerekeket arra, hogyan bánjanak új képességeikkel.

голландский; фламандский (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

Als Drakenmeester heeft Po een flink aantal epische uitdagingen doorstaan, maar niets kon hem voorbereiden op zijn grootste tot nu toe: als Kung Fu-leraar voor een groep onstuimige kinderen uit Panda Village die doordrenkt zijn met een mysterieuze en krachtige chi-energie. . Samen beleven ze geweldige avonturen, vechten ze tegen woeste schurken en worden ze legendes!

греческий (с 1453) (el-GR)

Name

Taglines

Overview

Ως Δάσκαλος του Δράκου, ο Πο έχει υπομείνει το μερίδιο των επικών προκλήσεων που του αναλογεί, αλλά τίποτα δεν θα μπορούσε να τον προετοιμάσει για τη μεγαλύτερη πρόκληση που έχει να αντιμετωπίσει - ως δάσκαλος Κουνγκ Φου σε μια ομάδα ατίθασων παιδιών από το χωριό Πάντα, τα οποία έχουν διαποτιστεί με μια μυστηριώδη και ισχυρή ενέργεια Τσι. Μαζί θα ζήσουν εκπληκτικές περιπέτειες, θα πολεμήσουν άγριους κακοποιούς και θα γίνουν θρύλοι!

иврит (he-IL)

Name

קונג פו פנדה: כפות הגורל

Taglines

Overview

פו, מאסטר הקונג פו, מגלה ארבע פנדות צעירות בעלות כוחות צ'י הדומים לשלו. בו בזמן כוחות אפלים ועוצמתיים במיוחד מאיימים על הכפר. ורביעיית הפנדות צריכים לגלות את כוחם במהרה ולהציל את כולם בטרם יהיה מאוחר....

испанский; кастильский (es-ES)

Name

Taglines

Overview

Aunque Po ha superado toda clase de retos a lo largo de su vida, nadie le ha preparado para asumir el más grande y peligroso de todos al que tendrá que hacer frente como profesor de Kung Fu junto a un grupo de niños en el Pueblo Panda. Tanto él como sus pupilos se embarcan en una aventura en la que viven increíbles historias, pelean en feroces batallas y van camino de convertirse en auténticas leyendas vivas.

испанский; кастильский (es-MX)

Name

Kung Fu Panda: El destino de Paws

Taglines

Overview

Aunque Po ha superado toda clase de retos a lo largo de su vida, nadie le ha preparado para asumir el más grande y peligroso de todos al que tendrá que hacer frente como profesor de Kung Fu junto a un grupo de niños en el Pueblo Panda. Tanto él como sus pupilos se embarcan en una aventura en la que viven increíbles historias, pelean en feroces batallas y van camino de convertirse en auténticas leyendas vivas.

итальянский (it-IT)

Name

Kung Fu Panda - Le zampe del destino

Taglines

Overview

Da Guerriero Dragone, Po ha dovuto affrontare una lunga serie di sfide epiche, ma nessuna lo ha preparato per quella che si rivelerà essere la più ardua di tutte: insegnare il Kung Fu a un gruppo di ragazzini indisciplinati del Villaggio dei Panda, che hanno in sé un'energia Qi misteriosa e potente. Insieme intraprenderanno un'avventura mozzafiato, combatteranno i malvagi e diventeranno leggende!

каталанский; валенсийский (ca-ES)

Name

Kung Fu Panda: Les potes del destí

Taglines

Overview

Estem tant agraïts al Mestre del Drac Po! Som quatre pandes petits que vam absorvir el txi d'uns antics mestres del kung fu. El Mestre Po es va deixar convèncer i ens entrena per aprendre kung fu. Llàstima, però, ho hem de fer d'amagat perquè un vell malvat, camuflat sota l'aparença d'un pacífic monjo, vol robar-nos com sigui el txi per dominar el món.

китайский (zh-CN)

Name

功夫熊猫:命运之爪

Taglines

Overview

动画剧情紧接《功夫熊猫3》电影,阿宝也作为师傅收下了四个徒弟。 来到生父所在的熊猫村定居后,阿宝收了4个天赋异禀的徒弟女孩(Nu Hai), 宝(Bao), 静(Jing)、饭桶(Fan Tong),他们分别化身青龙、灵龟、白虎和朱雀,对付新的反派金雕。 4个精力充沛的熊猫宝宝掉到一个山洞里,他们从传说中的“四星象”那里获得了气(chi),有了成为大侠的基础。当然这4个熊孩子需得到神龙大侠阿宝的指点才能成大器。 影片反派金雕是千年前的武侠宗师,他曾是青龙、灵龟、白虎和朱雀的师傅,但被黑暗气(chi)所诱惑堕入黑暗。“四星象”封印了自己和金雕,没想到千年后金雕跑出来找到秃鹰做肉身。如果金雕将“四星象”吸收,就会变成完全体,天下将毁于一旦。

китайский (zh-TW)

Name

功夫熊貓: 命運之掌

Taglines

Overview

作為神龍大俠,阿寶(米克·温格特配音)經歷了很多嚴峻的挑戰,但沒有什麼能讓他覺得最偉大的一次挑戰,就是,作為一名功夫老師,他要面對一羣來自熊貓村的調皮搗蛋的孩子,這四個精力充沛的熊貓寶寶掉到一個山洞裏,他們從傳説中的“四星象”那裏獲得了氣,有了成為大俠的基礎,當然這四個熊孩子需得到神龍大俠阿寶的指點才能成大器。但反派金雕如果將“四星象”吸收,就會變成完全體,天下將毀於一旦。神龍大俠阿寶能否帶領四象傳人—女孩(海莉·朱配音)、包(貢納·賽茲莫爾配音)、靜(Laya DeLeon Hayes配音)、飯桶(Makana Say配音)能否阻止反派金雕呢?

корейский (ko-KR)

Name

쿵푸 팬더: 팬더 마을의 운명

Taglines

Overview

네 명의 꼬마 팬더들은 우연히 고대 쿵푸 마스터의 기를 얻게 된 후 용의 사부 포에게서 쿵푸를 배우고 모험을 시작한다.그들은 팬더 마을에서 비밀스럽게 수련을 해왔지만 그들의 기를 빼앗아 세상을 다스리려는 평화로운 수도승인 척 하는 고대 악당에게 맞서야 한다.

немецкий (de-DE)

Name

Kung Fu Panda: Die Tatzen des Schicksals

Taglines

Overview

Vier Pandakinder entdecken eine mysteriöse Höhle unter ihrem Dorf. Dort absorbieren sie durch Zufall auch noch das Chi und vier längst gefallenen, aber nichtsdestotrotz mächtigen Kung Fu-Kriegern.

Mit ihren neu gewonnenen Kräften wollen sie die Welt vor dem Bösen beschützen – doch vorher müssen sie vom legendären Kung Fu Panda Po erst einmal trainiert werden.

польский (pl-PL)

Name

Kung Fu Panda: Łapy Przeznaczenia

Taglines

Overview

Będąc Smoczym Wojownikiem, Po sprostał wielu heroicznym wyzwaniom. Nic jednak nie przygotowało go na największe z nich. Jako nauczyciel kung-fu razem z grupą niesfornych dzieciaków z wioski pand, opanowanych przez tajemniczą i potężną moc chi, wyruszają ku przygodom i walczą z bezwzględnymi łotrami, by stać się legendą!

португальский (pt-BR)

Name

Kung Fu Panda: As Patas do Destino

Taglines

Overview

Po será professor de Kung Fu para um grupo de crianças indisciplinadas da Vila Panda, que absorveram uma misteriosa e poderosa energia chi. Juntos, eles embarcam em incríveis aventuras, combatem ferozes vilões e viram lendas!

румынский (ro-RO)

Name

Kung Fu Panda: Lăbuțele Destinului

Taglines

Overview

În calitate de Stăpânul Dragonului, Po și-a îndurat o parte echitabilă de provocări epice, dar nimic nu l-ar putea pregăti pentru cea mai mare de până acum - ca profesor de Kung Fu pentru un grup de copii agitați din Satul Panda care au fost impregnați cu o energie chi misterioasă și puternică. Împreună se îmbarcă în aventuri uimitoare, se luptă cu răufăcătorii feroce și devin legende!

русский (ru-RU)

Name

Кунг-фу панда: Лапки судьбы

Taglines

Overview

В центре внимания сюжета оказываются четыре молодых и неопытных панды. Эти забавные персонажи оказываются в затерянной деревне, где совершенно случайно становятся обладателями уникальных способностей. Выдающиеся навыки и умения позволяют персонажам стать настоящими мастерами энергии ци! Правда, теперь перед молодыми и неопытными пандами возникают настоящие сложности: как говорил один немалоизвестный мультипликационный персонаж "Чем больше сила, тем больше ответственность!". Так уж вышло, что главные персонажи пока с огромным трудом контролируют свои силы, поэтому необходимо приспасабливаться и привыкать к новоприобретенным умениям. Кажется, что впереди главных действующих лиц ждет непростая и долгая работа над собой. Самосовершенствование - это трудный и тернистый путь, который приведет к выдающимся результатам и неопровержимому мастерству в вопросах использования энергии ци. В силу юного возраста главные персонажи порой будут баловаться и прибегать к нерациональному использованию способностей забавы ради. Но только первое время. Осознание ответственности обязательно придет.

французский (fr-FR)

Name

Kung Fu Panda : Les Pattes du Destin

Taglines

Overview

Après avoir accompli de nombreuses missions en tant que Guerrier Dragon, l'heure est venue pour Po de transmettre son savoir à un groupe de jeunes pandas turbulents dotés d'une énergie impressionnante.

чешский (cs-CZ)

Name

Kung Fu Panda - Tlapky osudu

Taglines

Overview

Když čtyři malé pandy narazí na tajemnou jeskyni pod pandí vesnicí a náhodou nasají sílu Chi od starobylých a silných bojovníků kung-fu, známou jako Čtyři konstelace, musejí naplnit poslání zachránit svět od zlé síly. Mezitím se Po střetne se svou zatím největší výzvou – naučit svou neřádnou partu dětí, jak nakládat s nově nabytými silami.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не можете найти фильм или сериал? Войдите на сайт, чтобы добавить его.

Глобальные

s фокусироваться на панели поиска
p открыть меню профиля
esc закрыть открытое окно
? открыть окно сочетаний клавиш

На страницах медиа

b назад (или выше, если применимо)
e перейти на страницу правки

На страницах сезонов

(стрелка вправо) перейти к следующему сезону
(стрелка влево) перейти к предыдущему сезону

На страницах эпизодов

(стрелка вправо) перейти к следующему эпизоду
(стрелка влево) перейти к предыдущему эпизоду

На всех страницах изображений

a открыть окно добавления изображения

На всех страницах правки

t открыть переключатель переводов
ctrl+ s отправить форму

На страницах обсуждения

n создать новое обсуждение
w сменить статус отслеживания
p публичное/приватное
c закрыть/открыть
a открыть страницу действий
r ответить в обсуждении
l перейти к последнему ответу
ctrl+ enter отправить своё сообщение
(стрелка вправо) следующая страница
(стрелка влево) предыдущая страница

Параметры

Хотите поставить оценку или добавить в список?

Войти