A Modest Recipe (2018)
← Back to episode
Translations 20
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
小小的配方 |
|
Overview |
琥珀成为新成员后,“魔法摄影美术部”的申请顺利通过了学校的认可。于是大家决定开迎新会。此时,瞳美以在“魔法屋”看店为契机,开始打算重新正视魔法。瞳美经过不断地尝试,第一次制作出了星砂,并且打算将其送给唯翔。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
小小的配方 |
|
Overview |
現在學校批准了「魔法攝影美術社」的申請,因此大家決定與新成員琥珀舉行慶祝派對。 瞳美被委託看管魔法商店,她想藉此機會嘗試再次面對魔法。透過反覆試驗,她做出了要給翔的第一顆星砂。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
小小的配方 |
|
Overview |
現在學校批准了「魔法攝影美術社」的申請,因此大家決定與新成員琥珀舉行慶祝派對。 瞳美被委託看管魔法商店,她想藉此機會嘗試再次面對魔法。透過反覆試驗,她做出了要給翔的第一顆星砂。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Modest Recipe |
|
Overview |
The now school-approved approved 'Magic Photography Arts Club' decides to throw a party in celebration with their new member, Kohaku. Hitomi is entrusted with watching the Magic Shop, and wants to use the chance to try and face magic again. Through trial and error, she crafts her first star-sand to give to Yuito. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Une recette toute simple |
|
Overview |
Désormais approuvé par le lycée, le "club de magie, de photo et d'art" décide d'organiser une fête en l'honneur de leur nouveau membre, Kohaku. Hitomi se voit confier la tâche de garder la boutique et y voit l'occasion de se réessayer à la magie. Après quelques échecs, elle parvient à créer son premier sable étoilé, destiné à Yuito. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ein bescheidenes Rezept |
|
Overview |
Die nun offiziell zugelassene "Magie-Fotografie-Kunst-AG" hat mit Kohaku ein weiteres neues Mitglied. Gemeinsam beschließen sie, eine Kennenlernfeier abzuhalten. Hitomi muss sich derweil alleine um den Zauberladen kümmern und nutzt die Gelegenheit, sich wieder mit Magie zu beschäftigen. Nach einigem Herumprobieren stellt sie ihren ersten Sternensand her, den sie Yuito schenken will. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Una ricetta modesta |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ささやかなレシピ |
|
Overview |
琥珀を新たなメンバーに加えた「魔法写真美術部」の認可が、無事に学校から下り、懇親会を開くことになった一同。そんな中、瞳美は「まほう屋」の留守番を任されたことをきっかけに、改めて魔法に正面から向き合おうと思い始める。試行錯誤しながらも初めて星砂を作った瞳美は、それを唯翔に渡そうとする。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
조촐한 레시피 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Uma Receita Modesta |
|
Overview |
O agora aprovado Magic School Arts Club decide fazer uma festa de comemoração com seu novo membro, Kohaku. Hitomi é encarregada de tomar conta do Magic Shop, e quer aproveitar a chance para tentar encarar a magia novamente. Através da tentativa e do erro, ela cria sua primeira estrela de areia para dar a Yuito. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Una receta modesta |
|
Overview |
El ahora aprobado Club de Artes Fotográficas Mágicas decide tener una fiesta para celebrar con Kohaku, su nueva integrante. Hitomi tiene a cargo cuidar la tienda de magia, y quiere aprovechar la oportunidad para hacerle frente a la magia nuevamente. En base a pruebas y errores, consigue crear su primera arena estelar para dársela a Yuito. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Una receta modesta |
|
Overview |
El ya oficial "Club de Magia, Fotografía y Arte" decide montar una fiesta para celebrar a su nuevo miembro, Kohaku. A Hitomi le encargan cuidar de la Tienda de Magia y quiere aprovechar la oportunidad para enfrentarse a la magia de nuevo. Mediante prueba y error, Hitomi crea su primera arena estelar para dársela a Yuito. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Скромний рецепт |
|
Overview |
Оновлений «Клуб магії фотографії та мистецтв» вирішує влаштувати святкову вечірку зі своїм новим членом Кохаку. Хітомі доручено приглянути за Чарівною крамницею, і вона хоче використати шанс знову спробувати магію. Шляхом проб і помилок вона виготовила свій перший зоряний пісок. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|