In the Motherhood (2009)
← Back to main
Translations 3
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Майчинство |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Всяка жена в един или друг момент стига до там, че иска да е майка. Дали е толкова трудно или пък определено си е голяма забава? Меган, Джесика и Шерил възпитават своите деца без мъже, те са самотни майки, които се стараят да разбият този тъжен стереотип и да излязат извън представите на обществото за сами родители. Всяка от тях разказва за това как се справя с възпитанието и отглеждането на децата, при това опитвайки се да прави кариера и да не престават да търсят мъжа на мечтите си. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
In the Motherhood |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Rosemary, Jane and Emily try to juggle motherhood, work, friendships and love lives in an overly complicated modern world. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In the Motherhood está basada en una serie nacida en la red, y narra las vidas de tres mujeres madres de familia que deben lidiar cada día con sus hijos, sus maridos y sus trabajos. |
|