Worlds Apart (2019)
← Tilbake til episode
Oversettelser 34
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Различни светове |
|
Oversikt |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
人鬼殊途 |
|
Oversikt |
警方在沼泽搜索亚历克的尸体,他们并未对艾比描述的怪物多加理会。玛丽亚请求仙娜度夫人帮助找到女儿的灵魂,后者劝告她打消这个念头。艾佛瑞·桑德兰向艾比表示,诱变加速生长剂能使树木生长得更快,从沼泽中汲取水分,从而可以开发这片土地,获取更多资源。这种药剂的研究者杰森·伍德罗和妻子来到玛莱镇。尽管他们声称药剂不会引起传染病毒,艾佛瑞要求他们彻底调查此事。为了调查亚历克的事情,艾比和朋友莉兹来到丹尼尔·卡西迪的“夜行者”影碟出租店,她在电脑留存的影像日志中发现亞歷克死前对自己抱有好感。医院中的苏西梦到可怕怪物,她藏身在巡逻艇中前往沼泽。艇上的狩猎监督员发现两人正在回收水中的箱子。他们眼见事情败露,刺死了监督员。苏西趁机逃入岸边丛林中,其中一名男子曼森紧追不放。沼泽怪物闻讯赶来,杀死了曼森。四处搜救苏西的艾比见到怪物,她匆忙带着苏西离开沼泽。苏西告诉她,怪物自称名叫亚历克。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Oversikt |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Oversikt |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Worlds Apart |
|
Oversikt |
Šerifka Lucilia Cableová usilovně pátrá po Alecovi, zatím však bezúspěšně. Abby se domnívá, že nešlo o pouhou nehodu, která ji připravila o Aleca, a od Daniela Cassidyho obdrží Alecovy studijní videozáznamy. Mezitím její pacientka Susie Coyleová uteče z nemocnice, a tak se s Mattem rozhodnout následovat její stopy, jež je zavedou k bažinám. Zde se Abby poprvé setká tváří v tvář Bažináčovi, jehož lidskou stránku odhalí malá Susie. Maria Sunderlandová se snaží přesvědčit Madame Xanadu, aby vyhověla jejímu bezbožnému přání – komunikovat s mrtvou Shawnou. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Worlds Apart |
|
Oversikt |
Abby en Matt zijn er zeker van dat de verdwijning van Alec meer is dan een ongeluk en wagen zich in het moeras, waar ze Swamp Thing tegenkomt. Wetenschapper Jason Woodrue komt naar Marais. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Worlds Apart |
|
Oversikt |
Certain that Alec's disappearance is more than an accident, Abby and Matt venture into the swamp, where she encounters Swamp Thing. Scientist Jason Woodrue comes to Marais. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Des mondes différents |
|
Oversikt |
Persuadés que la disparition d'Alec n'est pas un simple accident, Abby et Matt s'aventurent dans le marais, où Abby rencontre Swamp Thing. Le scientifique Jason Woodrue arrive à Marais. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Zwischen den Welten |
|
Oversikt |
Auf der Suche nach Alec wagen sich Abby und Matt weiter in den Sumpf. Dort machen sie eine unglaubliche Entdeckung. Unterdessen trifft der Wissenschaftler Jason Woodrue in Marais ein. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Ég és föld |
|
Oversikt |
Lucilia Cable seriffhelyettes az eltűnt Alec Hollandot keresi, azonban nem sikerül a férfi nyomára bukkania. Eközben Daniel Cassidy videónaplója alapján Abby Arcane arra a következtetésre jut, hogy ami történt, több volt egyszerű balesetnél. Később, amikor az egyik betege, Susie Coyle megszökik a kórházból, Abby és Matt Cable követik a nyomait a mocsárba. Abby itt találkozik a mocsárlénnyel, a teremtménnyel, amelyet Susie később Alec Hollandként azonosított. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Esperimenti Pericolosi |
|
Oversikt |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Oversikt |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
동떨어진 세상 |
|
Oversikt |
천재 생물학자인 제이슨 우드루가 에이버리 선더랜드를 찾아오면서 늪지에서 발생한 전염병의 원인이 밝혀지게된다. 그리고 애비는 전염병에 걸린 환자를 쫓다 스웜프 씽을 마주하게된다. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Worlds Apart |
|
Oversikt |
Pewna, że zniknięcie Aleca jest czymś więcej niż wypadkiem, Abby i Matt zapuszczają się na bagna, gdzie napotykają Potwora z Bagien. Naukowiec Jason Woodrue przybywa do Marais. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Worlds Apart |
|
Oversikt |
Com a certeza de que o desaparecimento de Alec é mais do que um simples acidente, Abby e Matt aventuram-se no lodaçal, onde encontram o Monstro do Pântano. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Разные миры |
|
Oversikt |
Шериф Люсилия Кейбл отчаянно ищет Алека, а Эбби начинает понимать, то что случилось, это был не несчастный случай. Чтобы проверить свои догадки, она решает забрать личные видеозаписи у Даниэля Кэссиди. Но когда ее пациентка, Сьюзи Койл, сбегает из больницы, Эбби и Мэтт отправляются за ней на болото. Там Эбби видит то самое существо, Болотную тварь, в котором Сьюзи узнает Алека Холланда. В это время Алек отчаянно пытается понять, как ему удалось превратиться в чудовищное растительное существо, а Эйвери встречается с Джейсоном Вудру, ответственным за разработку биологического ускорителя, и просит его остановить эпидемию. А Мария Сандерленд просит мадам Ксанаду помочь ей связаться с ее умершей дочерью Шоной. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mundos aparte |
|
Oversikt |
Cuando una de sus pacientes, Susie Coyle, se escapa del hospital, Abby y Matt la siguen al pantano. Allí, Abby se encuentra con Swamp Thing, una criatura que Susie más tarde identifica como Alec Holland. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Oversikt |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Oversikt |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Oversikt |
—
|
|