なぞの遺言書 (1993)
← エピソードに戻る
翻訳 36
イタリア語 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il caso del testamento mancante |
|
Overview |
Poirot deve eseguire le ultime volontà di un vecchio amico che è stato ucciso. |
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|
エストニア語 (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Η Χαμένη Διαθήκη |
|
Overview |
Ένας άρρωστος που είναι στο τέλος της ζωή του, ζητά από τον Πουαρό να γίνει ο εκτελεστής της διαθήκης του, αλλά δολοφονείται πριν μπορέσει να την γράψει και αργότερα ανακαλύπτεται ότι η παλιά διαθήκη του έχει κλαπεί. |
|
クロアチア語 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Nestali testament |
|
Overview |
—
|
|
スウェーデン語 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Testamentet som inte fanns |
|
Overview |
—
|
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El caso del testamento desaparecido |
|
Overview |
Poirot tiene que ejecutar los deseos finales de un viejo amigo que ha sido asesinado. |
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
スロヴァキア語 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Prípad strateného závetu |
|
Overview |
Poirotov dávny priateľ už žiaľ nepatrí medzi tých šťastlivcov, ktorí sú medzi živými. Napriek tomu je to však práve Poirot, ktorý musí zariadiť všetko tak, ako si to jeho priateľ želal. Inými slovami, je to Poirot, ktorý musí vykonať poslednú vôľu svojho blízkeho priateľa... |
|
スロヴェニア語 (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
セルビア語 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 4 |
|
Overview |
—
|
|
チェコ語 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Případ ztracené závěti |
|
Overview |
Hercule Poirot navštěvuje starého přítele, bohatého majitele australských měděných dolů Andrewa Marshe. Ten se mu svěří, že hodlá změnit svou deset let starou závěť, a to ve prospěch své schovanky Violet. Téže noci je však Marsh zavražděn. Případu se ujímá inspektor Japp ze Scotland Yardu. Podle dostupných stop označí jako pachatele doktora Pritcharda. Ten by navíc měl i motiv: po chystané změně závěti by nedostal nic. Všichni zúčastnění jsou pozváni k oficiálnímu otevření závěti, ale notář zjistí, že dokument zmizel. Původní závěť není, novou nestačil Marsh sepsat, a tak by měl veškerý majetek připadnout Marshovu nejbližšímu příbuznému. V té chvíli se vyrojí spekulace o Marshově nemanželském synovi. Situace se jeví jako velice zapeklitá a pravdu může odhalit jediný člověk. |
|
デンマーク語 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
—
|
|
トルコ語 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
ドイツ語 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das fehlende Testament |
|
Overview |
Poirot nimmt als Zuhörer an einer Debatte über Frauenrechte an der Universität Cambridge teil. Sein alter Freund Andrew Marsh verteidigt dabei das klassische Rollenbild der Frau. Kurz darauf vertraut er Poirot an, sein Vermögen seinem Mündel Violet Wilson hinterlassen zu wollen. Doch Andrew Marsh wird tot aufgefunden, bevor er sein Testament ändern kann. Poirot glaubt nicht an eine natürliche Todesursache und beginnt zu ermitteln. |
|
ノルウェー語 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Det forsvunne testamentet |
|
Overview |
—
|
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az eltűnt végrendelet |
|
Overview |
Poirot és Hasting kapitány a cambridge-i egyetemen a női egyenjogúságról hallgatnak előadást. Poirot régi barátja, Andrew Marsh akadémikus hívta meg őket, aki végrendeletében hatalmas vagyonát imádott gyámlánya, Violet helyett férfirokonaira hagyja. Ám egy napon közli Poirot-val, hogy megváltoztatja döntését. Másnap holtan találják és az előző, még érvényben lévő végrendelet is eltűnik. |
|
フィン語 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kadonneen testamentin tapaus |
|
Overview |
Eräs mies aikoi muuttaa testamenttiaan, mutta kuoli ennen kuin ehti toteuttaa aikeensa. Poirot arvioi tilannetta. |
|
フランス語 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'Affaire du testament disparu |
|
Overview |
Misogyne, Andrew Marsh a véritablement une sainte horreur des femmes. Pourtant, il s'occupe avec un grand soin de Violet Wilson, dont il est le tuteur légal. Sentant sa mort proche et trouvant finalement sa pupille à son goût, Andrew Marsh change d’avis sur la gent féminine. Dans un dernier sursaut de lucidité, il décide de modifier son testament et de léguer toute sa fortune à Violet. Mais malheureusement pour lui, il est assassiné avant d'avoir pu concrétiser sa sage résolution et son testament se volatilise mystérieusement. Hercule Poirot, le célèbre détective belge, se lance sur les traces du criminel... |
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Случаят с изчезналото завещание |
|
Overview |
—
|
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 4 |
|
Overview |
—
|
|
ペルシア語 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 4 |
|
Overview |
—
|
|
ボスニア語 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
ポルトガル語 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O testamento desaparecido |
|
Overview |
Quando o professor universitário Andrew Marsh morre repentinamente depois de ter modificado o seu testamento, Poirot acha que, várias razões podem levar a um possível crime... Antes de morrer, Marsh tinha pedido a Poirot para ser o executante do seu novo testamento, no qual deixava tudo à sua pupila, Violet. Isto deixa alguns interessados sem direito a nada, contudo, as suspeitas de Poirot ainda se intensificam mais quando o testamento desaparece misteriosamente... |
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Zaginiony testament |
|
Overview |
—
|
|
マケドニア語 (mk-MK) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
リトアニア語 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
ルーマニア語 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Cazul dispariției lui Will |
|
Overview |
—
|
|
ロシア語 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Дело о пропавшем завещании |
|
Overview |
В 1926 году богатый, но бездетный Эндрю Марш пишет завещание, согласно которому его друзья и коллеги, кроме опекаемой им Виолетты Вилсон, получают небольшие денежные суммы и основная часть имущества переходит в Медицинский фонд Эленфорта. Проходят годы, и Виолетта становится красивой и независимой девушкой. Эндрю Марш признаётся своему старому другу Эркюлю Пуаро о том, что собирается написать новое завещание и оставить все своё состояние Виолетте. Многие ожидающие наследства родственники оказались бы не у дел. Он просит Пуаро стать его душеприказчиком. Однако Марш не успел составить новое завещание: той же ночью он был убит. Вскоре выясняется, что старое завещание также исчезло. Теперь Пуаро нужно найти убийцу. |
|
中国語 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
失踪的遗嘱 |
|
Overview |
应老朋友——学院院长安德鲁·马什的邀请,波罗与黑斯廷斯来到山棵树庄园做客。当天晚上,安德鲁来到波罗卧房,告诉波罗,医生说他的日子不多了,他想修改十年前曾公布的遗嘱的执行人。交谈中,一个电话打进来,安德鲁接到电话后便出门了。事情急转直下,第二天肖晨,安德鲁的尸体在庭院中被发现,旧遗嘱不翼而飞。 安德鲁的新遗嘱将使所有原本满怀希望的受益人感到绝望,波罗确信这足以诱发一桩凶残的谋杀案,而旧遗嘱的失踪更加深了波罗对那些邪恶表演的怀疑…… |
|
中国語 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
日本語 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
なぞの遺言書 |
|
Overview |
—
|
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
사라진 유언장 |
|
Overview |
1926년, 앤드류 마시는 주변 사람들에게 막대한 재산을 나누어 주기 위해 유언장을 작성한다. 그런데 가장 어린 피후견인, 바이올렛은 여자라는 이유로 유언장에서 누락된다. 10년 후, 시한부 선고를 받은 앤드류는 뒤늦게 바이올렛에게 전 재산을 물려주려고 유언장 수정을 계획하지만 느닷없이 심부전으로 사망한다. 앤드류와 친분이 있는 포와로는 주변 사람들을 조사하기 시작한다. |
|
英語 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Case of the Missing Will |
|
Overview |
Poirot has to execute the final wishes of an old friend who has been killed. |
|