bosnisk (bs-BS)

Name

Episode 3

Overview

bulgarsk (bg-BG)

Name

Двойно убийство

Overview

dansk (da-DK)

Name

Afsnit 3

Overview

engelsk (en-US)

Name

Dead Man's Folly

Overview

Ariadne Oliver is asked to devise a murder hunt for a Devon fête, but her sense of foreboding summons Poirot to the scene. Her fears are realized when, during the fête, the girl playing her murder victim winds up well and truly murdered.

estisk (et-EE)

Name

Episode 3

Overview

finsk (fi-FI)

Name

Kuoleman huvimaja

Overview

Uusi kartanonomistaja järjestää prameat kekkerit. Juhlan vetonaulana on Ariadne Oliverilta tilattu murhaleikki, josta tulee vaarallisen todellinen. Kuka ohjailee tapahtumien kulkua?

fransk (fr-FR)

Name

Poirot joue le jeu

Overview

Hercule Poirot est appelé d'urgence par son amie l'écrivaine Ariadne Oliver à Nasse House, dans le Devon. Arrivé sur place, elle lui explique être là pour mettre en place une course à l'assassin pour la future kermesse. Mais elle a l'impression d'être manipulée et craint qu'un vrai meurtre ait lieu...

græsk, moderne (1453-) (el-GR)

Name

Το Πέτρινο Φέρετρο

Overview

Με την αίσθηση του καλοκαιριού στην ατμόσφαιρα, ο πλούσιος γαιοκτήμονας σερ Τζωρτζ Σταμπς και η ευαίσθητη σύζυγός του Χάτι, σχεδιάζουν ένα μεγάλο πάρτι για τους Ντέβονσάιρ, τους γείτονές τους, οι οποίοι προσφάτως απέκτησαν το Νας Χάουζ. Φανταχτερά φορέματα, μελλοντολόγοι όλα είναι προγραμματισμένα καθώς επίσης και ένα υποθετικό κυνήγι ενός φανταστικού δολοφόνου, σχεδιασμένο από την Αριάδνη ‘Ολιβερ, συγγραφέα μυθιστορημάτων μυστηρίου. Καθώς όμως η κα Όλιβερ είναι πεπεισμένη ότι κάτι δεν πάει καλά, ζητάει από τον Ηρακλή Πουαρό να παρακολουθήσει τις εορταστικές εκδηλώσεις για να έχει το μυαλό της ήσυχο. Ο δαιμόνιος ντετέκτιβ μελετά προσεχτικά τον εκλεκτό κόσμο που είναι προσκεκλημένος. Σίγουρα ο καθένας έχει τα μυστικά του, αλλά κάποιοι από αυτούς θα μπορούσε να είναι εν δυνάμει δολοφόνοι; Όταν, το κορίτσι που παίζει το θύμα δολοφονείται πραγματικά, οι φόβοι της κυρίας Όλιβερ πραγματοποιούνται.

hebraisk (he-IL)

Name

פרק 3

Overview

hollandsk; flamsk (nl-NL)

Name

Aflevering 3

Overview

italiensk (it-IT)

Name

La sagra del delitto

Overview

japansk (ja-JP)

Name

死者のあやまち

Overview

kinesisk (zh-CN)

Name

古宅迷踪

Overview

  波洛接到侦探小说家奥利弗太太的电话,邀请他去德文郡的一个乡村庄园。富翁乔治爵士安排了一个游园会,请奥利弗太太设计了一个类似寻宝游戏的破案游戏。但奥利弗太太始终觉得那有些不对劲,于是她请波洛以为游戏颁奖的身份来到了庄园。在这,波洛认识了乔治爵士,一个有着乡绅风度的富翁,他的太太,一个只知道衣服珠宝、被人认为“低能”的漂亮女人,迈克,一名建筑师,弗利亚特太太,庄园的前主人,莱利夫妇等人。波洛在与他们的交谈中,并未发现有奥利弗太太所说的异常之处。游园会当天清晨,乔治夫人收到了一封信,写着她的表哥将乘游艇过来,顺便探望她,这封信引起了乔治夫人的紧张不安。下午,游园会进行的很热闹,有很多人赶过来,包括住在附近青年旅游公寓的一些外国青年。破案游戏也照常进行,只是奥利弗太太似乎把它搞得太复杂了,以至于几乎没有人可以取得进展。最后,奥利弗太太决定和波洛一起去看一看装扮成“受害人”的那位姑娘,不料当他们来到设定的案发地点时,却发现姑娘真的死了......

kinesisk (zh-TW)

Name

第 3 集

Overview

koreansk (ko-KR)

Name

죽은 자의 어리석음

Overview

나스 저택으로 급히 와달라는 올리버 부인의 전보를 받은 포와로는 시골로 향한다. 호화로운 나스 저택의 부유한 주인인 조지 스텁스 경과 아름답지만 정신 지체에 시달리는 해티 스텁스 부인이 주최하는 축제에서 살인자 찾기를 기획해달라는 부탁을 받은 올리버 부인이 무엇인가 잘못되어간다는 느낌을 강하게 받고 진짜 살인이 일어날 것만 같은 예감에 포와로에게 도움을 요청한 것이었다.

kroatisk (hr-HR)

Name

Sajam zločina

Overview

litauisk (lt-LT)

Name

Epizodas 3

Overview

makedonsk (mk-MK)

Name

Episode 3

Overview

norsk (no-NO)

Name

Leken blir alvor

Overview

persisk (fa-IR)

Name

‫قسمت 3

Overview

polsk (pl-PL)

Name

Zbrodnia na festynie

Overview

portugisisk (pt-BR)

Name

Episódio 3

Overview

portugisisk (pt-PT)

Name

Jogo macabro

Overview

Ariadne Oliver é requisitada para organizar um "caça o assassino" para um festival em Devon e pede ajuda a Poirot. O que acaba por ser a escolha acertada pois a rapariga que teria o papel de vítima acaba por verdadeiramente morrer.

rumænsk (ro-RO)

Name

Nebunia omului mort

Overview

russisk (ru-RU)

Name

Глупость мертвеца

Overview

Пуаро получает взволнованное письмо от Ариадны Оливер с просьбой приехать в загородное поместье. Пуаро приезжает и мисс Оливер рассказывает ему о своих подозрениях. Дело в том что в поместье должна состоятся «игра в убийство», маленький спектакль с жертвой, сыщиком и преступником. Мисс Оливер взволнована, так как предполагает, что может произойти настоящее убийство, а сама она может стать игрушкой в руках убийцы. Ариадна Оливер не ошиблась – в скором времени, в поместье, верёвкой задушена маленькая девочка, Марлен Такер.

serbisk (sr-RS)

Name

Епизода 3

Overview

slovakisk (sk-SK)

Name

Hra na vraždu

Overview

Bohatý majiteľ panstva v Devone sa rozhodne usporiadať záhradnú slávnosť a pozve známu spisovateľku detektívnych románov Ariadnu Oliverovú, aby pripravila pre spestrenie tradičného programu Hru na vraždu. Spisovateľka má pocit, že organizátori s ňou manipulujú a začne mať obavy, že sa tam chystá skutočná vražda. Pozve si na pomoc známeho detektíva Hercula Poirota, ktorý má dozerať na to, aby sa nikomu nič nestalo. Ten je pokojný až do chvíle, kým neobjavia prvú mŕtvolu.

slovensk (sl-SI)

Name

Episode 3

Overview

spansk; kastiliansk (es-ES)

Name

El templete de Nasse House

Overview

Se le pide a Ariadne Oliver que idee una búsqueda de asesinato para una fiesta de Devon, pero su sentido de presentimiento convoca a Poirot a la escena. Sus temores se hacen realidad cuando, durante la fiesta, la niña que interpreta a su víctima de asesinato termina bien y verdaderamente asesinada.

spansk; kastiliansk (es-MX)

Name

Episodio 3

Overview

svensk (sv-SE)

Name

Död mans fåfänga

Overview

Sir Geroge Hubbs och hans fru anordnar en stor fest för familj och vänner. När sedan en av gästerna dör måste Hercules Poirot rycka in och lösa fallet.

tjekkisk (cs-CZ)

Name

Hra na vraždu

Overview

Na Ariadnu Oliverovou se obrátil zámožný pan George Stubbs, aby pro něj a hosty pobývající na jeho honosném sídle v Devonshiru zorganizovala fiktivní hon na vraha. Jak se však blíží den hry, cítí, že něco není v pořádku. Jako by neměla vše plně pod kontrolou, ale byla pouhou loutkou v něčích rukách. Její obavy se ukážou jako opodstatněné, když dojde ke skutečné vraždě. Někdo neviditelný postrkoval figurky a je na Poirotovi, aby svým důvtipem odhalil toho, kdo předem určil úlohy ve hře na smrt.

tyrkisk (tr-TR)

Name

3. Bölüm

Overview

tysk (de-DE)

Name

Wiedersehen mit Mrs. Oliver

Overview

Poirot und Ariadne Oliver tauchen ab in die Vergangenheit, um die Wahrheit zweier mysteriöser Todesfälle vor Jahren ans Tageslicht zu bringen, die den rachesüchtigen Mörder gegenwärtig beflügeln.

ukrainsk (uk-UA)

Name

Серія 3

Overview

ungarsk (hu-HU)

Name

Gloriett a hullának

Overview

Sir George Stubbs és törékeny felesége, Hattie nagy ünnepséget szerveznek Devonshire-ben a környékbelieknek, üzleti sikereiket megünnepelendő. Ariadne Olivert kérik fel, hogy a sok apró játék mellé szervezzen meg nekik egy nyomozós játékot is. Olivert rossz előérzet fogja el, ezért elhívja Poirot-t is. A lányt, aki az áldozatot játszotta volna, igazából is megölik. Ezután Hattie eltűnik, egy csónakos pedig szintén meghal. Poirot-ra vár a feladat, hogy felgöngyölítse az ügyet.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Kan du ikke finde en film eller TV-serie? Log in og opret den.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc luk et åbent vindue
? open keyboard shortcut window

På mediesider

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

På alle billedesider

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

På diskussionssider

n opret ny diskussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a åben aktivitet
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Indstillinger

Want to rate or add this item to a list?

Log ind