Епизода 3 (2019)
← Повратак на епизоду
Преводи 7
енглески (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
италијански (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Morte apparente |
|
Overview |
Il corpo di una donna viene ritrovato nelle paludi di Bruges, non lontano da Bordeaux. La vittima ha ovviamente ricevuto un colpo alla testa ma non c'è niente che lo identifichi. Alex fa restituire il corpo all'IML per iniziare il suo esame il prima possibile. Ma sul tavolo dell'autopsia, la donna morta apre gli occhi ... È viva! A volte le vittime di aggressioni entrano in stati di tetania tali che la loro temperatura scende bruscamente, il loro battito cardiaco rallenta fino a pochi battiti minuti, il loro respiro diventa quasi inesistente ... Lo shock ha completamente fatto perdere la memoria a questa sconosciuta. Determinata a impedire al suo assassino di venire ad ucciderla, Alex decide di far passare questa donna per morta e la ospita con lei. Poi emerge un secondo cadavere: un'altra donna è stata uccisa nello stesso periodo, a pochi metri di distanza ... |
|
кинески (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
португалски (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
руски (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
француски (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Mort vivante |
|
Overview |
Un corps de femme est retrouvé dans les marais de Bruges, non loin de Bordeaux. La victime a visiblement reçu un coup à la tête mais rien ne permet de l’identifier. Alex fait rapatrier le corps à l’IML pour commencer son examen au plus vite. Mais sur la table d’autopsie, la morte ouvre les yeux… Elle est vivante ! Parfois, les victimes d’agression entrent dans des états de tétanie tels que leur température baisse fortement, leur rythme cardiaque ralentit jusqu’à seulement quelques pulsations minutes, leur souffle devient quasi inexistant… Le choc a complètement fait perdre la mémoire à cette inconnue. Bien décidée à éviter que son assassin vienne l’achever, Alex décide de faire passer cette femme pour morte, et l’héberge chez elle. C’est alors qu’un deuxième cadavre fait son apparition : une autre femme a été tuée à peu près au même moment, à quelques mètres de distance à peine … |
|
шпански; кастиљски (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La muerta viviente |
|
Overview |
Un cuerpo de mujer se encuentra en los pantanos de Brujas, no lejos de Burdeos. Parece que la víctima recibió un golpe en la cabeza, pero no hay nada que la identifique. Alex envía el cuerpo de vuelta a IML para comenzar su examen lo antes posible. Pero, sobre la mesa de autopsia, la muerta abre los ojos... ¡Ella está con vida! |
|