Tangled in the Web (2009)
← Back to episode
Translations 32
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Enredats a la xarxa |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
我要红 |
|
Overview |
动物园安装网络摄像头以吸引新游客时,Private意外成为网红。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vězni webu |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 10 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Internetsterren |
|
Overview |
Door de geïnstalleerde webcams wordt Junior ineens een ster op internet. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Tangled in the Web |
|
Overview |
When the zoo installs web cams to bring in new visitors, Private accidentally becomes an Internet star. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 10 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Internet Superstar |
|
Overview |
Um neue Besucher anzulocken, installiert der Zoo überall auf dem Gelände Webcams, über die man die Tiere bei ihren täglichen Verrichtungen beobachten kann. Private ahnt von alldem nichts - und wird dank seiner Eskapaden zum Star der Internet-Gemeinde... |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Fennakadtunk a Mátrixon |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Intrappolati nella rete |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 10 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Permanentna inwigilacja |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Atrapados en la Web |
|
Overview |
Los pingüinos se dan cuenta que los están vigilando con una cámara. Marlene les dice que las cámaras son para que la gente los vea en Internet y así puedan votar por su animal favorito, así que los pingüinos para que no los siguieran vigilando deciden no moverse. Alice les lanza comida a los pingüinos y Cabo en un intento de comer un pez se resbala y cae. La gente comenzó a llamarlo "resbalín". A Cabo comenzó a gustarle "la vida de Resbalín" porque le daban comida solo por resbalarse. Los otros pingüinos van a rescatarlo. Mientras, Julien intenta tener éxito en la web usando la ayuda de Marlene. Hace un acto donde participan Maurice, Marlene y Mort. Mort sale lanzado por el aire y cae encima del escenario de "Resbalin". La cámara se voltea hacia Alice que está bailando. Cabo volvió con los pingüinos y Julien nunca tuvo éxito en la web. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|