Chinese (zh-CN)

Name

避风港

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Taglines

Overview

Skupinka šesti přátel se vydává na plavbu luxusní jachtou z Brisbane do Indonésie, aby si během dovolené užili i nějaké to dobrodružství. Ale to ještě netuší, že se dobrodružství brzy změní v noční můru. Když se s jachtou nachází asi den od cílové destinace, uvidí na horizontu další loď. Jedná se o potápějící se loď uprchlíků. Přátelé se jim rozhodnou pomoci, ale tragický sled událostí vede jen k dalšímu nešťastnému vývoji, když o pár let později na jejich dveře zaklepe policie.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

Een psychologische thriller in Brisbane speelt zich af rond een groep vrienden waarvan de zeilvakantie naar Indonesië hun leven voor altijd verandert nadat ze een boot tegenkomen die is overladen met asielzoekers.

English (en-US)

Name

Safe Harbour

Taglines

Overview

A group of six friends on a yacht trip from Brisbane to Indonesia come to the aid of a broken-down asylum seekers' boat, leading to a tragic series of events that return to haunt them four years later.

French (fr-FR)

Name

Sauvetage en mer de Timor

Taglines

Overview

Un groupe d’amis australiens profite de vacances en mer et croise la route d’un bateau surchargé et en panne au beau milieu de l’océan. Celui-ci transporte des migrants cherchant asile en Australie. Ils décident alors de leur venir en aide mais tout ne se passe pas comme prévu. Les conséquences qui en découleront vont les hanter des années plus tard.

German (de-DE)

Name

Ein sicherer Hafen

Taglines

Overview

Eine australische Freundesgruppe unternimmt einen Segeltörn in die Timorsee, wo sie auf ein heillos überladenes Flüchtlingsboot stoßen. Die vierzig Menschen an Bord hoffen auf ein besseres Leben auf dem fünften Kontinent - einem Land mit bekanntermaßen äußerst rigiden Einwanderungsgesetzen. Die priveligieren Westler stehen vor einem Dilemma: den Menschen helfen und Gefahr laufen, dafür staatliche Konsequenzen fürchten zu müssen - oder nichts tun und mit den Auswirkungen auch dieser Entscheidung leben müssen ...

Hebrew (he-IL)

Name

חוף מבטחים

Taglines

Overview

מותחן פסיכולוגי על קבוצת חברים מהמעמד הבינוני, שיוצאים לשיט משותף ביאכטת בילויים בסביבות אינדונזיה. לפתע, היאכטה שלהם נתקלת בסירה רעועה העמוסה במסתננים שנמצאים במצב של סיכון חיים. הם מנסים לעזור אך בדיעבד התרחש אסון. כמה שנים אחרי, דרכיהם שוב מצטלבות הופעם על אדמת אוסטרליה, וחייהם של הבליינים משתנים לנצח.

Portuguese (pt-BR)

Name

Taglines

Overview

Esta série dramática e instigante começa quando cinco amigos partem em uma viagem de iate à Indonésia. O que começa como uma agradável aventura de férias muda inesperadamente quando o grupo se depara com outro barco a apenas um dia de navegação de seu destino.

Russian (ru-RU)

Name

Тихая гавань

Taglines

Overview

Компания друзей плывет на яхте в Индонезию. По пути они встречают в открытом океане тонущую лодку, перегруженную нелегальными беженцами, направлявшимися в Австралию. В разгар долгих и мучительных споров о возможности помочь несчастным людям начинается шторм. Друзья принимают тяжелое решение оставить беженцев на произвол судьбы. Через пять лет хозяин яхты встречает в Австралии одного из тех бедолаг с тонущей лодки и узнает, что не всем им удалось добраться до пункта назначения...

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Taglines

Overview

Seis amigos zarpan en un viaje en yate desde Brisbane a Indonesia. Lo que comienza como unas vacaciones agradables cambia inesperadamente cuando se encuentran con otro bote a solo un día de su destino.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login