Live (2018)
← Zpět na hlavní
Překlady 39
angličtina (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Jméno |
Live |
|
||
Slogany |
|
|||
Přehled |
The police officers at South Korea's busiest patrol division toil day and night as keepers of law and peace — but the reality is far from orderly. |
|
arabština (ar-SA) |
||
---|---|---|
Jméno |
روعة الحياة |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
يكدح ضباط الشرطة في أكثر أقسام الدوريات نشاطًا في كوريا الجنوبية ليل نهار حفاظًا على القانون والأمان... ولكن الأمر أبعد ما يكون عن الانضباط. |
|
arabština (ar-AE) |
||
---|---|---|
Jméno |
روعة الحياة |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
يكدح ضباط الشرطة في أكثر أقسام الدوريات نشاطًا في كوريا الجنوبية ليل نهار حفاظًا على القانون والأمان... ولكن الأمر أبعد ما يكون عن الانضباط. |
|
barmština (my-MY) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Han Jung O (Jung Yu Mi)ဟာတက္ကသိုလ်ဘွဲ့ရတစ်ယောက်လည်းဖြစ်ပြီး အလုပ်တစ်ခုရဖို့ ကြိုးပမ်းနေဆဲပါYeom Sang Su (Lee Kwang Soo)က ရေသန့်ကုမ္မဏီတစ်ခုမှာ အလုပ်သင်အဖြစ်ဝင်ရောက်လုပ်ကိုင်နေပြီး တရားဝင်ဝန်ထမ်းဖြစ်ရမယ်ဆိုတဲ့ အိပ်မက်နဲ့ ကုမ္ပဏီရဲ့ ရှယ်ယာတွေကို ဝယ်ထားပါတယ် ဒါပေမယ့် ကံဆိုးချင်တော့ သူ့ကုမ္ပဏီက အလိမ်အညာကုမ္ပဏီဖြစ်ပြီး ရှယ်ယာတွေလည်း ဆုံးရှုံးသွားရပါတော့တယ် Han Jung Oက အလုပ်ရှာနေရင်း တစ်ရက်မှာ ရဲဝန်ထမ်းစာမေးပွဲကြော်ငြာကိုတွေ့ပြီး ရဲတစ်ယောက်ဖြစ်အောင် ၂နှစ်တိတိစာကြိုးစားပြီး နောက်ဆုံးမှာတော့ စာမေးပွဲအောင်မြင်သွားပါတော့တယ် ရဲသင်တန်းကျောင်းမှာ Sang Suနဲ့တွေ့ကြပြီး ဆရာဖြစ်သူ Yang Chon (Bae Sung Woo)ကြောင့် အခက်တွေ့ရပြန်ပါတယ်နောက်ဆုံးမှာတော့ သူတို့အိပ်မက်အတိုင်း ရဲဝန်ထမ်းဖြစ်သွားကြပြီး ရဲဝန်ထမ်းတွေကြားမှာဖြစ်တတ်တဲ့ပြဿနာလေးတွေ တရားမျှတမှုရအောင် ကြိုးစားရင်း ကြုံတွေ့ရတဲ့ ဝမ်းနည်းမှုပျော်ရွှင်မှုတွေကို ရိုက်ကူးပြသထားပါတယ်သာမန်ရှေ့နေကား စုံထောက်ကားတွေကနေ ကွဲထွက်နေပြီး ရဲစခန်းမှာ တာဝန်ထမ်းဆောင်နေတဲ့ရဲဝန်ထမ်းတွေရဲ့ဘဝကို အသားပေးရိုက်ကူးထားတာဖြစ်လို့ |
|
dánština (da-DK) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Politibetjentene i Sydkoreas travleste patruljeenhed kæmper døgnet rundt for at opretholde lov og orden, men virkeligheden er langt fra ordentlig. |
|
finština (fi-FI) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Etelä-Korean vilkkaimman partiointiyksikön poliisit uurastavat yötä päivää ylläpitäen lakia ja järjestystä, mutta todellisuus on kaikkea muuta kuin järjestyksessä. |
|
francouzština (fr-FR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Les policiers de la plus grande brigade de Corée du sud patrouillent nuit et jour pour maintenir l'ordre et la paix, mais la réalité n'est pas celle que l'on croit. |
|
francouzština (fr-CA) |
||
---|---|---|
Jméno |
La vie |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Les policiers de la patrouille la plus active de la Corée du Sud travaillent nuit et jour pour maintenir le droit et l'ordre, même si la réalité est loin d'être ordonnée. |
|
hebrejština (he-IL) |
||
---|---|---|
Jméno |
לחיות |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
השוטרים ביחידת הסיור העסוקה ביותר של דרום קוריאה עושים לילות כימים בשמירה על החוק והסדר בסביבה קשה במיוחד. |
|
indonéština (id-ID) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Polisi di divisi patroli tersibuk di Korea Selatan bekerja siang malam untuk menjaga hukum dan kedamaian; tetapi kenyataannya jauh dari tertib. |
|
italština (it-IT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
I poliziotti della divisione più impegnata della Corea del Sud lavorano giorno e notte per mantenere la pace e la legalità. La realtà, però, è tutt'altro che monotona. |
|
japonština (ja-JP) |
||
---|---|---|
Jméno |
ライブ |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
韓国で最も忙しいといわれる分署に配属された警察官たち。秩序と平和を守るため、昼夜を問わず街を巡回する彼らを、想像をこえる過酷な現実が待ちうける。 |
|
korejština (ko-KR) |
||
---|---|---|
Jméno |
라이브 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
전국에서 제일 바쁜 홍일 지구대에 근무하며 일상의 소소한 가치와 정의를 지키기 위해 밤낮없이 바쁘게 뛰며 사건을 해결하는 지구대 경찰들의 이야기를 그린다. 취업준비생 정오 와 생수회사 인턴 상수 가 경찰공무원 시험에 합격하고 중앙경찰학교에 입학하게 되며 이야기가 시작된다. 경찰이 국민들에게 공권력으로 각인되기보단, 대다수의 경찰이 이야기하는 제복 입은 성실한 국민, 민원과 치안을 해결하는 감정 노동자로 기억되길 바라는 염원을 담고 있다. |
|
maďarština (hu-HU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
A legproblémásabb dél-koreai körzetben szolgáló rendőrök nap nap után biztosítják a környék rendjét és békéjét – de életük korántsem ilyen rendes és békés. |
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
De politieagenten van de drukste patrouilledienst van Zuid-Korea zwoegen dag en nacht om de wet en rust te handhaven, maar de werkelijkheid is allesbehalve ordelijk. |
|
nizozemština; vlámština (nl-BE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
De politieagenten van de drukste patrouilledienst van Zuid-Korea zwoegen dag en nacht om de wet en rust te handhaven, maar de werkelijkheid is allesbehalve ordelijk. |
|
norština (no-NO) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Politibetjentene i Sør-Koreas travleste patruljeenhet jobber dag og natt med å opprettholde lov og orden, men virkeligheten er langt fra fredelig. |
|
norština Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Politibetjentene i Sør-Koreas travleste patruljeenhet jobber dag og natt med å opprettholde lov og orden, men virkeligheten er langt fra fredelig. |
|
norština Nynorsk (nn-NN) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Politibetjentene i Sør-Koreas travleste patruljeenhet jobber dag og natt med å opprettholde lov og orden, men virkeligheten er langt fra fredelig. |
|
němčina (de-DE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Die Polizisten des betriebsamsten Reviers Südkoreas sind Tag und Nacht als Gesetzeshüter im Einsatz. Doch die Realität ist alles andere als gesetzeskonform. |
|
němčina (de-AT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Die Polizisten des betriebsamsten Reviers Südkoreas sind Tag und Nacht als Gesetzeshüter im Einsatz. Doch die Realität ist alles andere als gesetzeskonform. |
|
němčina (de-CH) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Die Polizisten des betriebsamsten Reviers Südkoreas sind Tag und Nacht als Gesetzeshüter im Einsatz. Doch die Realität ist alles andere als gesetzeskonform. |
|
polština (pl-PL) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Policjanci z najbardziej zajętego południowokoreańskiego oddziału dzień i noc strzegą porządku — ale ich prywatne życie nie jest ani trochę uporządkowane. |
|
portugalština (pt-BR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Os policiais da divisão de patrulha mais movimentada da Coreia do Sul trabalham dia e noite para garantir a lei e a paz. Mas a realidade não se encontra em ordem. |
|
portugalština (pt-PT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Os agentes da polícia do departamento mais atarefado da Coreia do Sul trabalham dia e noite para manter a lei e a paz, mas a realidade está longe de ser tranquila. |
|
rumunština (ro-RO) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Polițiștii din cea mai aglomerată divizie de patrulare din Coreea de Sud lucrează zi și noapte pentru a apăra legea și ordinea, dar realitatea este mult mai complexă. |
|
ruština (ru-RU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Живой |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
—
|
|
thajština (th-TH) |
||
---|---|---|
Jméno |
สุขเคล้าเศร้า ชีวิตในเครื่องแบบ |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
เจ้าหน้าที่สายตรวจที่งานยุ่งที่สุดของเกาหลีใต้ทุ่มเททำงานทั้งวันทั้งคืนเพื่อรักษากฎหมายและความสงบสุข แต่ชีวิตจริงของพวกเขาอาจเต็มไปด้วยความวุ่นวายเกินกว่าที่ใครจะคาดคิด |
|
turečtina (tr-TR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Güney Kore'nin en hareketli devriye departmanı, kanunu ve barışı korumak için gece gündüz didinse de gerçek hayat kurallara uygun olmaktan çok uzaktır. |
|
ukrajinština (uk-UA) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Офіцери найбільш завантаженого поліційного управління в Південній Кореї сумлінно охороняють закон і порядок. У реальному житті їхня служба зовсім не проста. |
|
vietnamština (vi-VN) |
||
---|---|---|
Jméno |
Cuộc Sống |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Bộ phim xoay quanh các sự kiện, biến cố diễn ra trong đồn cảnh sát và kể về những câu chuyện cất chứa những niềm vui, nỗi buồn, đau khổ và hân hoan của những cảnh sát luôn cố gắng duy trì trật tự, giữ gìn sự bình yên, giá trị và bảo vệ công lý hàng ngày. |
|
čeština (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Policisté z nejvytíženější pořádkové divize dřou ve dne v noci, aby udrželi klid a pořádek. Jenže realita má k ideálu daleko. |
|
čínština (zh-CN) |
||
---|---|---|
Jméno |
辖区现场 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
以韩静吴、廉尚秀为代表的年轻人正奔走在职场艰难的就业之路上,仿佛在陷入绝境的同时看到了警察的招考公告,于是毅然投入了“考公大军”,千辛万苦考上了警察学校。可这一切仅仅只是开始,就算是警察也是另一个职场,这些警察们既不去侦办长期未结案件,也不跟权利派做悬案斗争,他们的日常是接警出警,查酒驾调解纠纷,最不希望在吃饭的时候听到报警通知,老警察和新人菜鸟之间还时不时爆发点冲突,意想不到的麻烦一个接一个地到来。 |
|
čínština (zh-TW) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live:轄區現場 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
在南韓最繁忙的派出所任職,員警們無不夙夜匪懈,戮力維繫法律及和平,但現實卻與秩序完全扯不上邊。 |
|
čínština (zh-SG) |
||
---|---|---|
Jméno |
警员生活 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
在韩国最忙碌的派出所里,警官们竭力维护法律与和平,但现实却远称不上秩序井然。 |
|
řečtina, moderní (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ζήσε |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Αστυνομικοί του πιο δραστήριου τμήματος περιπολιών της Ν. Κορέας εργάζονται μέρα-νύχτα για να διασφαλίσουν την έννομη τάξη, αλλά η πραγματικότητα αποδεικνύεται σκληρή. |
|
španělština; kastilština (es-ES) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Una historia sobre las alegrías y las tristezas de los oficiales de policía en una oficina del distrito. Ellos intentan mantener los valores en la vida cotidiana y mantener la justicia. |
|
španělština; kastilština (es-MX) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Son policías de la división más ocupada de Corea del Sur. Trabajan día y noche para mantener la paz y el orden, pero la realidad nunca fue organizada. |
|
švédština (sv-SE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Live |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Polispatrullerna med de tuffaste jobben i Sydkorea sliter dag och natt för att upprätthålla lag och ordning – men verkligheten är allt annat än välordnad. |
|