Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
他们是MONEY |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
以天河金融高等学校为背景,讲述高中生在学校内经历金融事件后成长的青春爱情故事。家境贫穷的学生崔金顺、因为父亲而变坏的富家子弟陈时焕、女主角金惠拉,她是学生会会长,虽然个性高傲、目中无人,但其实她内心很空虚,加上郑多彬,四人将展现一段四角爱情关系。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
What's Up with These Kids? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A drama of teenagers experiencing and overcoming a financial crisis within the school. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O que há com Dinheiro!? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Na Bo Ram é uma estudante que atrai o interesse de dois garotos: Choi Gerum Son, que tem um histórico pobre, mas que tenta ganhar conhecimento financeiro para atingir sucesso na vida, e Jin Shi Hwan, o filho de uma família rica que sempre teve tudo na vida. Bo Ram também se torna o alvo do ciúme de Geum Hye Ra, presidente do conselho estudantil que gasta dinheiro como se não houvesse amanhã para preencher um vazio em seu coração. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¿Qué pasa con el dinero? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
El drama habla del romance de la juventud y los problemas económicos de los estudiantes de instituto. Geum Hye Ra (Chan Mi) es la presidenta del concilio de estudiantes y gasta el dinero como el agua, actuando fría y dura, como si tuviera un agujero en el corazón. Choi Geum Son (N) , quién viene de una familia pobre, pero intenta superarlo a través de su conocimiento financiero y su personalidad enérgica, mientras que Jin Si Hwan (Hong Bin), un problemático hijo de una familia acomodada, interpretan a rivales en el drama. |
|