Saison 1 (2018)
← Back to season list
Episodes 180
Le zèbre ne se défait pas de ses zébrures
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
L'oiseau s'envole du coté où le regarde son bec
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
On n'apprend pas à siffler à un perroquet déjà apprivoisé
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le jour où l'on tue un éléphant à la classe, le séchoir n'est pas prêt
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Quel que soit le goût du repas, n'avale pas ta langue
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Ne tenez pas la queue du léopard, mais si vous la tenez ne la lâcher surtout pas
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
L'épervier passe la journée à voler quand la brousse est en feu
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le scorpion pique celui qui l'aide à sortir du feu
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le cou du serpent finit là où sa queue commence
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Un coq appartient à un seul fermier, mais il chante pour tout le village
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La beauté n'est pas dans la peau du tigre
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Traverse la rivière avant d'insulter le crocodile
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La danse a dépassé la tortue et la tortue accuse la piste de danse
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
C'est au bois dur qu'on attache le bœuf
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Quand un singe voit un beau fruit dont il ne peut se saisir, il dit qu'il est pourri
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
On n'offre pas à son hôte le poisson qui est encore dans la rivière
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Si le babouin pouvait voir son derrière, lui aussi rirait
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le crabe n'est pas le bienvenu au jeu des contorsions
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Avant de traverser le désert, même le chacal fait sa prière
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le dos de l'âne trop docile finit par peler
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Un lion ne meurt pas, il dort
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Avec une seule lance, on n'abat pas l'éléphant
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le serpent grimpe à l'arbre alors qu'il n'a pas de bras
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Les moutons se promènent ensemble mais leur prix diffère
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Si la chèvre avait la queue plus longue, elle pourrait balayer les étoiles
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
On n'attache pas une chèvre avec une trop longue corde
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Mouche du roi est roi
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La poule connaît l'aube mais elle attend le chant du coq
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le lion a autant de cœur que l'âne à de cornes
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La graisse du cabri se mange chaude
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Même si l'éléphant est maigre, il reste le roi de la forêt
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Tu aimes un chien, aime aussi ses puces
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Il y a l'eau et le milieu de l'eau
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le Moustique suce le sang de l'Homme mais craint le vent
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La carapace n'est pas la tortue, mais il n'y a pas de tortue sans carapace
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le serpent ne peut caresser le buisson d'épines
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Si l'âne rue contre un rocher, il casse ses sabots
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le poulailler reste un palais doré pour le coq, malgré la puanteur des lieux
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le repas du marcassin ne se trouve pas dans le nid de l'aigle
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Il ne manque jamais d'os dans la maison de la hyène
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
L'ombre du zèbre n'a pas de rayures
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
L'arbre se renverse du côté où l'entaille s'élargit
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
L'abeille qu'on met de force dans une ruche ne fera pas de miel
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Si l'oiseau tarde à s'envoler il s'élèvera avec une flèche
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Quand l'oiseau est familier, il est facile à attraper
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Chaque mare a son crocodile
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
L'éléphant est grand, mais son enfant est petit
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Quand l'éléphant trébuche, ce sont les fourmis qui en pâtissent
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Qui va à dos d'âne ne sait pas que le sol est brûlant
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
C'est en essayant encore et encore que le singe apprend à bondir
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La nourriture du crapaud ne se trouve pas dans l'arbre
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Toute naissance de brebis est la renaissance d'un ancêtre du bouc
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Poule et perdrix, deux oiseaux différents
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La poule ne saurait dire merci au mortier
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le vautour a beau voler, il reviendra sur terre
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
L'Ennemi de l'Homme, c'est l'Homme
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le coq chante à ses heures
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Si tu te fais ver de terre, on t'écrasera avec le pied
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le lynx ne donne pas le jour à de courtes oreilles
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Même si le zèbre mange l'herbe, l'herbe continue de pousser
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Même le poisson qui vit dans l'eau a toujours soif
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Un grain de maïs a toujours tort devant une poule
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La force du poisson c'est l'eau
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Même la poule noire pond des œufs blancs
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La peau d'une puce peut servir à couvrir six personnes
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Seul le crapaud peut dire si le crocodile a mal aux yeux
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Qui parle sème. Qui écoute récolte
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Les pieds du lion finissent toujours par aller là ou va le cœur
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
À une querelle d'hippopotames, ne te mêle pas
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Quand la feuille du baobab frémit, la puce entend l'ouragan
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Berger sans taureau finira sans troupeau
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
L'œuf ne danse pas avec la pluie
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Si la lumière ne vient pas au lézard, le lézard ira jusqu'à elle
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
L'eau chaude n'oublie pas qu'elle a été froide
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le coyote ne demande pas son chemin au puma
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Ce qui est plus fort que l'éléphant c'est la brousse
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le léopard ne salue pas la gazelle, si ce n'est pour sucer son sang
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Une petite colline de fourmis te fait arriver à un grand rhinocéros
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le gardien des chèvres finit par avoir des cornes
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La gazelle voit dans l'eau quand elle boit
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Tout a une fin, sauf le serpent qui en a deux
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Les prières du poulet n'atteignent pas le faucon
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Un serpent qui se cache ne siffle pas
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La plume de l'oiseau ne s'envole jamais loin
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Si singe et perroquet se trouvent, c'est nouba dans le manguier
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le lion n'aime pas que les antilopes s'entendent entre-elles
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Deux zèbres ne feront jamais un cheval
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Deux léopards ne se promènent jamais dans la même forêt
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Un singe ne peut pas battre un chien à la course
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le buffle admire ce qu'il ne comprend pas
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le poisson ignore que c'est dans l'eau qu'il sera cuit
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Trop de paroles de singe tuent l'amour
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Un oiseau qui jacasse ne construit pas de nid
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Tout colibri aime à s'entendre chanter
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Si on ne dort pas dans la brousse, on ne peut rêver de lion
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
On ne peut attendre de la carpe le cri du perroquet
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Quand le chien tourne, ses puces tournent avec lui
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La patience des gouttes creuse à la longue le rocher
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Parce qu'il a dormi trop longtemps, le serpent a perdu ses pattes
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Ce que le lion voit couché, le lionceau, même debout, ne peut l'apercevoir
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
C'est le premier buffle levé qui broute l'herbe tendre
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le singe s'assoit toujours avant de se coucher
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Si tu tues une girafe, regarde-la dans les yeux
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La maison abandonnée par l'écureuil sert de palais au hérisson
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Si le lion fait semblant de mourir, il faut faire semblant de l'enterrer
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le jeune singe ne grimace pas, il singe
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Une fois rassasié, l'aigle appelle le faucon son frère
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La lionne ne dort jamais que d'un œil
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Un œuf de poule vaut mieux que deux chants du coq
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le rhinocéros n'admire jamais sa corne
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La chèvre mange là où on lui prend son lait
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Un serpent de profil ressemble à un bout de bois
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le serpent a beau courir, il ne va pas plus vite que sa tête
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La lionne ne se retourne pas quand la panthère rugit
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le kangourou a plus d'un tour dans sa poche
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Quand la gazelle s'égare, la panthère ne lui trace pas son chemin
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Qui cherche la cuisse du léopard y laisse la sienne
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Quand la faim du loup croît, son orgueil décroît
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Si le buffle n'est pas beau, il apprend à danser
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Les crocs du lion ne s'usent pas sans viande
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
L'herbe ne pousse jamais où tous les troupeaux passent
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La gazelle n'invite jamais le puma à valser
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La beauté du marabout réside en son bec
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Si le sol est dur, le singe ne bat pas le chien à la course
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Si la fourmi dérape, l'éléphant glisse
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Qui veut des buffles se couche comme eux
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
L'éléphant ne peut courir et se gratter les fesses en même temps
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
L'épaule du rhinocéros ne sera jamais plus haute que sa tête
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Bœufs et chèvres ne se fréquentent pas la nuit
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
D'un singe ne peut naître un aigle
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La loyauté du lion réside dans sa crinière
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Comme il est dans l'eau on ne sait pas que le poisson pleure
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La langue du varan a le goût des myrtilles
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le problème ne cherche jamais le singe, c'est le singe qui cherche le problème
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Ne pose pas ton genou sur le gnou
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
À python, python et demi
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le chat est tigre pour la souris
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le sérieux du bouc ne gâte pas le jeu du lion
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le singe a deux jambes mais il ne peut pas suivre deux chemins à la fois
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le pays du python est un ravin
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Aucun singe n'est trop malin
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Ce qui est devant l'éléphant, on ne le connaît pas
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Nul n'entend les pas de panthère qui chasse
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Même repu l'aigle chasse encore
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
C'est en regardant son reflet dans la mare que la hyène se fait rire
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le papillon ne retourne jamais dans son cocon
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Même la hyène que tu caresses ne te lèche pas les doigts
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Une empreinte d'éléphant impressionnera plus sûrement la mangouste que le pied de la biche
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La puce voit des choses que l'éléphant ne voit pas
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Les taches de la hyène ne salissent pas le lion
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Qui couche avec le chien, se lève avec des puces
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Les rugissements du lion n'empêchent pas l'éléphant de dormir
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Du coup, le coût du lapin c'est son cou
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Pour le singe, la grimace de la guenon est un sourire
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le singe ne peut pas courir et se gratter les pieds en même temps
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Une famille unie de hyènes mange dans la même assiette
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La taupe ne connaît que la nuit, mais la nuit les connaît toutes
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le tigre ne pêche pas au port
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Un battement d'ailes du papillon peut tuer un lion
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le poisson connaît la sécheresse quand il meurt
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le hibou qui a rencontré le soleil ne retrouvera plus la lune
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
L'éléphant endormi doit prendre garde à la fourmi
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le feu qui brûlera le bouc c'est celui près duquel il se chauffe
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
La carapace du lionceau, c'est la lionne
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Qui flatte le crocodile peut se baigner tranquille
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le varan aime qu'on lui caresse la langue
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Le lion qui mange seul, meurt seul
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.
Même la savane a une fin
We don't have an overview translated in English. Help us expand our database by adding one.