Translations 14
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Een onverschrokken soldaat, een voormalig generaal en de Amerikaanse president worden pionnen in een dodelijke strijd op wereldschaal. |
|
Heebrea (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חיל האוויר 1 הופל |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
הרומן הטעון של אליסטר מקלין מובא לקהל עכשוו במותחן בינלאומי, מתוח. (מיני סדרה ב-2 חלקים) פושע מלחמה סרבי מארגן את הפלת חיל האוויר 1. הוא מארגן החלפת שבויים עם הנשיאה (לינדה המילטון) על סיפון המטוס נמצאת עיתונאית (בגילומה של אמילי דה רייבין הנמרצת) (Once Upon a Time). ג'רמי סיסטו משחק גיבור הפועל לתפיסת הפושע בסיוע סוכן בריטי באזור. |
|
Hiina (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
空军一号坠毁 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Inglise (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Alistair MacLean's Air Force One Is Down |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A fearless rogue soldier, a former general and the U.S. President become pawns in a deadly contest of wills on a global scale. |
|
Poola (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Air Force 1 zaginął |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Markey usiłuje namierzyć kryjówkę Petrovica. Plan wymiany Dragutina na zakładników zostaje pokrzyżowany. W wyniku sabotażu Dragutin znika. Życie zakładników znajduje się w niebezpieczeństwie, a czasu na ich odnalezienie jest coraz mniej. Stopniowo wychodzą na jaw prawdziwe intencje niektórych osób, a najgroźniejszą bronią okazują się podstęp i mistyfikacja. Kapitanowi Fergusowi udaje się schwytać serbskiego zbrodniarza wojennego. Wkrótce Air Force One z prezydentem na pokładzie spada do Morza Śródziemnego. Znakomity zespół ekspertów próbuje uwolnić uprowadzonego prezydenta Stanów Zjednoczonych. Czy uda im się pokrzyżować plany terrorystom? |
|
Portugali (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Air Down Escala Global |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A trama acontece na pequena localidade inglesa de Darrowby, fictício nome de Thirsk, Hambleton, distrito de North Yorkshire. As histórias abordam a vida particular e profissional do veterinário James Herriot nas décadas de 1930 e 1940. |
|
Prantsuse (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Air Force One ne répond plus |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Markey, capitaine dans l'armée américaine, est envoyé en Serbie pour arrêter un criminel de guerre, Dragutin. Au même moment, la présidente Rowntree s'envole à bord de l'Air Force One avec une jeune journaliste, Romero. Mais l'avion est piégé et doit atterrir d'urgence en Serbie, où se trouve le bras droit de Dragutin, un certain Petrovic. Markey ignore que Petrovic est en fait un agent britannique du MI5… |
|
Saksa (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Captain Markey ist die Festnahme des serbischen Kriegsverbrechers Dragutin gelungen. Doch dessen Anhänger Petrovic bringt das Flugzeug der US-Präsidentin Rowntree zum Absturz und nimmt Rowntree sowie eine Korrespondentin als Geisel, um Dragutin freizupressen. Als der Austausch der Präsidentin gegen Dragutin schiefgeht, muss Markey aufs Ganze gehen, um Rowntree zu retten. |
|
Soome (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Air Force One is Down |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Yhdysvaltain presidentin lentokone Air Force One sabotoidaan syöksymään Välimereen, ja presidentti kidnapataan koneen hylystä. Yhdysvalloilla on vain 12 tuntia aikaa selvittää johtajansa olinpaikka, ennen kuin hänet tapetaan kameroiden edessä. Taistelu aikaa vastaan on alkanut. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Air Force One Derribado |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Miniserie de 2 episodios. La novela de Alistair Maclean cobra vida para un público en este contemporáneo thriller internacional. (FILMAFFINITY) |
|
Taani (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kaptajn Fergus Markey (Jeremy Sisto) tager den serbiske general Dragutin (Rupert Graves) til fange. Han største frygt bliver til virkelighed, da Air Force One styrter ned i havet på vej til et NATO møde i Serbien. Præsident Harriet Rowntree (Linda Hamilton) er dog ikke længere ombord. Hun er blevet kidnappet, sammen med en lille gruppe af sit stab, af Dragutins folk og hvis ikke deres leder bliver sat fri, vil de om 12 timer begynde af slå alle ihjel, live foran et kamera. |
|
Tšehhi (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Únos Air Force One |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Nebezpečný válečný zločinec generál Dragutin je odsouzený za své zločiny na doživotí. Jeho podřízený Petrov unese letadlo s americkou prezidentkou, aby ho mohl osvobodit. Jediný, kdo mu v tom může zabránit, je bývalý irský voják Markey. Ten tuší, že se Dragutin připravuje na krvavou pomstu... Když kapitán Fergus Markey zadrží srbského generála Arkady Dragutina, je to úspěch. Dragutin je odsouzen do vězení za válečné zločiny, a snaha Srbska o vstup do NATO je zajištěna. Pro Rusy to znamená riziko. Ale Markey vidí Dragutina stále jako hrozbu. Je přesvědčený,… |
|
Ukraina (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Падіння борту №1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Коли обвинувачений у військових злочинах сербський генерал постав перед судом, це стало початком нового терору, помсти і боротьби за справедливість. З метою викрасти президента США злочинці розробили складний план. Найбільш вразливою точкою в охороні першої особи держави виявився його літак - борт номер один. Офіційні спецслужби повністю втратили контроль над ситуацією, і тепер команда сміливців повинна зупинити терористів і уберегти рідну землю від кровопролиття ... |
|
Ungari (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az elnök különgépe 2. – Halálos játszma |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Az amerikai elnök asszony Szerbiába tart a NATO-csatlakozással kapcsolatos tárgyalások megkezdésére. Az elnöki különgép azonban a Földközi-tengerbe zuhan. Ám az elnök már nincs a fedélzeten, mivel szerb terroristák elrabolták egy rémisztő és briliáns módon megtervezett emberrablási akció keretében, és azzal fenyegetőznek, hogy élő közvetítésben megölik, ha nem engedik azonnal szabadon Dragutin tábornokot. |
|