Death in Chorus (2006)
← الرجوع إلى الحلقة
الترجمات 30
الألمانية (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tote singen nicht |
|
Overview |
Midsomer Worthy hat einen engagierten Laienchor und mit Laurence Barker einen Chorleiter, dessen Konkurrenzkampf mit dem Leiter des Kirchenchors in Tätlichkeiten ausartet. |
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Muerte en el coro |
|
Overview |
Una acalorada competencia entre los coros religiosos de Midsomer es interrumpida por el asesinato del tenor de Midsomer Worthy. |
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Death in Chorus |
|
Overview |
The Midsomer Worthy local amateur choir includes Joyce Barnaby & Dr Bullard amongst its members. Their conductor, Laurence Barker, has a bitter feud with a rival. Following a rehearsal for the regional Four Choirs competition, the lead tenor, Connor Simpson, dies mysteriously. |
|
الإيطالية (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Morte nel coro |
|
Overview |
Un'accesa gara tra i cori di chiesa nel Midsomer viene interrotta dall'omicidio del tenore di Midsomer Worthy, un artista locale. |
|
البرتغالية (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
البرتغالية (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
البلغارية (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Смърт в хора |
|
Overview |
Жителка на Мидсъмър е обвинена, че е пребила най-добрата си приятелка до смърт, но Барнаби намира доказателствата за неубедителни и с помощта на една от ключовите свидетелки се заема да открие какво се е случило в действителност. |
|
البولندية (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 7 |
|
Overview |
Gdy Annie Woodrow, oskarżona o zabójstwo Frances Trevelyan stawia się w sądzie na sprawie dotyczącej morderstwa, inspektor Barnaby zaczyna wątpić w dowody określające jej winę. |
|
التشيكية (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Andělský chór |
|
Overview |
V Midsomeru působí místní amatérský pěvecký sbor, jehož členy jsou i Joyce Barnabyová a dr. Bullard. Jeden z dalších členů sboru, hlavní tenor Connor Simpson, je jednoho dne nalezen ve svém domku mrtev a v kuchyni se najde prasečí srdce. Dirigent midsomerského sboru, Laurence Baker, má vleklé spory se svým rivalem z konkurenčního sboru a zdá se, že soupeření mezi nimi bere až příliš vážně. Mohl to být ale důvod k vraždě? Tělo objevil další člen sboru, Simon Latimer. Šéfinspektor Barnaby a seržant Jones jsou přivoláni na místo vraždy, kde, jak se zdá, je spousta stop. Zjistí, že v domku musela být během noci ještě druhá osoba, se kterou Connor popíjel brandy. Také přijdou na to, že Connor míval pravidelné dámské návštěvy. Simon jim dá mobil, který našel v Connorově kapse, a řekne jim, že slyšel ženský hlas. Barnaby prověří volání z mobilu, ale stále nemůže odhalit identitu záhadné ženy, která na mobil volala… Příští den dostanou členové sboru vzkaz: „Jsi na řadě.“ Svolají tedy schůzku, na které mají rozhodnout, zda se budou účastnit soutěže sborů. Jedna členka ale nepřišla – Carolyn… |
|
الجورجية (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
الدنماركية (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
الروسية (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Смерть в хоре |
|
Overview |
Художник и певец любительского хора деревни Мидсамер Ворси Коннор Симпсон сильно расстроился, увидев на стене своего дома свиное сердце и угрожающую надпись. Чуть позже на репетиции хора он потерял сознание. А вечером того же дня кто-то разбил его голову кочергой. Но самое страшное то, что аналогичное письмо с угрозами (правда, без сердца) получила супруга инспектора Барнаби Джойс! |
|
الرومانية (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
الرومانية (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
السلوفاكية (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
السويدية (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Dödad av toner |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 男高音之死 |
|
Overview |
一场教堂唱诗班合唱比赛即将举行,迷桑郡沃西村唱诗班也在参赛队伍之列,法医乔治和巴纳比夫人都是唱诗班的成员。一天排练后男高音辛普森被发现死在家中,而他死前曾受到过死亡威胁。调查随之展开,然而,几天后,当地的观鸟者贾德也意外身亡;巴纳比确信这两起死亡有关联。而唱诗班成员间又会揭开哪些秘密呢? |
|
العبرية (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 7 |
|
Overview |
—
|
|
الفارسي (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 7 |
|
Overview |
—
|
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La mort en chantant |
|
Overview |
Les membres de la chorale de Midsomer Worthy, dont fait partie Joyce Barnaby, craignent pour leur vie. En effet, le baryton du choeur, Connor Simpson, a été retrouvé assassiné, quelques jours avant un concours très important. |
|
الفنلندية (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
الكورية (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
الليتوانية (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizód |
|
Overview |
—
|
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
اليابانية (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第7話 |
|
Overview |
—
|
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|