Death and Dreams (2003)
← ეპიზოდზე დაბრუნება
Translations 30
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Смърт и мечти |
|
Overview |
Трой и Къли откриват удавеното тяло на Тони в болницата. Скоро преди това Тони е предложил да се отнемат привилегиите на Хънисет заради нехайното му поведение, но Хънисет твърди, че двамата само са се спречкали и нищо повече. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 死亡与梦 |
|
Overview |
迷桑郡沃西村有一家关怀公园,为各种有精神障碍的不为社会接受的人提供住所,而主持这里的摩尔医生曾帮助巴纳比破过案。可是近来村子并不太平,先是一位马丁的村民疑似在家中自杀,一枪爆头,随后关怀公园的托尼在野外生存训练处上吊而死,借着药房店长戈登也死在了村礼堂,而这几起死亡都与绳索有关,巴纳比该如何凭借这些线索破案,他自己能否全身而退?特洛伊的直觉这次会不会有所帮助呢? |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Smrt a sny |
|
Overview |
Martin Wroath, který je momentálně v rozvodovém řízení a není právě oblíbený pro svůj zvyk neplatit účty, je nalezen ve svém domku mrtev. Případ nejprve vypadá jako sebevražda, jenže Barnaby má podezření, že jde o vraždu. V těle oběti jsou totiž nalezeny stopy po větším množství antidepresiv. Tato indicie zavede Barnabyho vyšetřování do nemocnice Mercy Park k doktorce Jane Mooreové. Než se však stačí cokoli podstatného vypátrat, dojde ve vesnici k další vraždě a ohrožen je i Branabyho vlastní život... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Death and Dreams |
|
Overview |
Barnaby investigates a death which looks very much like suicide. The dead man was a troubed and depressed gambler on a losing streak, but Barnaby's nose tells him to look for a murderer. During the investigation he recognizes someone from his past, in the shape of Dr Jane Moore. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le parcours du combattant |
|
Overview |
La quiétude du village de Midsomer est troublée par la découverte du corps de Martin Wroath, un joueur alcoolique, dépressif et endetté. Première hypothèse envisagée : il se serait tiré une balle dans la tête. Mais le doute s'installe lorsqu'on découvre de fortes doses ingérées de tranquillisants et de drogues qui ont dû le rendre trop vite inconscient. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Trau schau wem |
|
Overview |
In seinem Haus hat sich Martin Wroath allem Anschein nach mithilfe einer außerordentlich komplizierten Konstruktion das Leben genommen, in deren Mittelpunkt eine Schrotflinte steht. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Incubi di morte |
|
Overview |
L'apparente suicidio di un fannullone del luogo fa nascere sospetti a causa della sua morte ambigua. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
Martin Wroth zostaje znaleziony martwy, najprawdopodobniej popełnił samobójstwo – miał problemy i popadł w depresję. Barnaby ma jednak przeczucie, że za jego śmiercią kryje się morderstwo. Podczas śledztwa spotyka starą znajomą, Dr Jane Moore, prowadząca ośrodek pomocy do którego uczęszczał Martin. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Смерть и сны |
|
Overview |
Спокойствие деревушки Мидсомер Уортинг нарушено самоубийством Мартина Роута. Казалось бы, все мотивы налицо: кого может удивить самоубийство депрессивного пьяницы и азартного игрока? Однако инспектора Барнаби смущает способ мнимого самоубийства: бечевка, обмотанная вокруг ноги и привязанная к курку пистолета. К тому же покойный настолько накачан транквилизаторами и алкоголем, что покончить с жизнью самостоятельно просто не мог. Круг подозреваемых достаточно разнообразен. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El tahur |
|
Overview |
La investigación de un complejo suicidio lleva a Barnaby a sospechar que el hombre fallecido podría haber recibido ayuda para jalar del gatillo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Död och drömmar |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|