Alemão (de-DE)

Name

Die Schoko-Falle

Overview

Der skrupellose Aktienbroker Greg Shermann, genannt "Mako", bringt die Menschen reihenweise um ihre Ersparnisse. Zu seinen Opfern zählt auch Sheila Emmers, die durch Shermanns irrwitzige Spekulationen die gesamten Ersparnisse ihrer Förderschule verloren hat. Noch kann sich die Schule über Wasser halten, doch in drei Monaten steht ihr die Schließung bevor, wenn Nate und…

Bósnio (bs-BS)

Name

Episode 8

Overview

Búlgaro (bg-BG)

Name

Обирът в котелното помещение

Overview

Екипът преследва най-опасния си противник - измамник, който познава всички видове измами, защото семейството му ги е изобретило. Тъй като те не могат да измамят измамник, решават да направят следващото най-удачно нещо.

Checo (cs-CZ)

Name

8. epizoda

Overview

Chinês (zh-CN)

Name

第 8 集

Overview

  电话营销骗子是高手,Leverage要诈骗骗子,这到底行不行……

Chinês (zh-TW)

Name

第 8 集

Overview

Coreano (ko-KR)

Name

에피소드 8

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

El golpe de la sala de operaciones

Overview

El equipo se dirige a un descendiente de hombres con legendarios que conoce cada estafa en el libro, y Nate decide que ya que no pueden estafarle, ellos solo robarle. Más tarde, Nate descubre que ha estado siguiéndolos: Jack Latimer, un inversionista profesional que ha hecho millones con las empresas que han tenido el personal o las prácticas expuestas.

Espanhol (es-MX)

Name

Episodio 8

Overview

Francês (fr-FR)

Name

Le coup du chocolat

Overview

L'équipe accepte d'aider la responsable de l'argent d'une école pour enfants à problèmes qui ne subsiste que grâce à des donations et des subventions contrairement à la majorité des écoles de ce type.

Mais elle s'est faite avoir par le descendant du plus grand des arnaqueurs, la tâche va donc être compliquée pour le truander.

Ils envoient Hardisson mais Sherman l'a identifié. Ils doivent créer un nouveau plan. Malheureusement, Parker vient de revenir du festival du chocolat et elle est surexcitée. Hardisson balance son idée sans réfléchir.

Georgiano (ka-GE)

Name

Episode 8

Overview

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 8

Overview

Hebraico (he-IL)

Name

עוקץ חדר הדוודים

Overview

כדי להפיל פושע שמגיע משושלת ארוכה של נוכלים מוצלחים, צוות העוקץ צריך להצטיין במיוחד על מנת לבצע את העוקץ הכי מתוחכם בקריירה שלהם.

Húngaro (hu-HU)

Name

8. epizód

Overview

Inglês (en-US)

Name

The Boiler Room Job

Overview

When the LEVERAGE team goes up against a conman from a long lineage of greats, they must pull off the biggest con of their careers.

Italiano (it-IT)

Name

Mestiere di famiglia

Overview

Japonês (ja-JP)

Name

第8話

Overview

Lituano (lt-LT)

Name

Epizodas 8

Overview

Neerlandês (nl-NL)

Name

Aflevering 8

Overview

Polaco (pl-PL)

Name

Odcinek 8

Overview

Português (pt-PT)

Name

Episódio 8

Overview

Português (pt-BR)

Name

Episódio 8

Overview

Russo (ru-RU)

Name

Дело о бойлерной

Overview

Команда распутывает очень запутанную схему. Одно мошенничество тянет за собой другой. Да и главный исполнитель – весьма поднаторевший малый, являющийся потомков великих мошенников. С ним надо бороться его же методом.

Turco (tr-TR)

Name

8. Bölüm

Overview

Ucraniano (uk-UA)

Name

Серія 8

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade