イタリア語 (it-IT)

Name

Missione Luna Park

Overview

ウクライナ語 (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

オランダ語; フラマン語 (nl-NL)

Name

Aflevering 6

Overview

ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

グルジア語 (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

スペイン語; Castilian (es-ES)

Name

El golpe del parque de atracciones

Overview

El equipo intenta robar un chip revolucionario equipo nuevo a un hogar de la familia, pero en el centro de sus esfuerzos, el niño de la familia el objetivo es secuestrada durante un carnaval caótico. Elliot tiene que enfrentarse a un viejo adversario llamado Roper para recuperar al niño.

スペイン語; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

チェコ語 (cs-CZ)

Name

6. epizoda

Overview

トルコ語 (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

ドイツ語 (de-DE)

Name

Spieglein, Spieglein

Overview

Der Informatiker Geoffrey Thorne benötigt die Hilfe des Leverage-Teams: Geoffreys Vorgesetzter, John Connell, hat ihm einen wertvollen und äußerst innovativen Computerchip gestohlen, an dem Geoffrey seit Jahren gearbeitet hat - ein klarer Fall für Nate und sein Team. Er und Sophie geben sich als Bauunternehmer aus, die nach einiger Überzeugungsarbeit von Connell den Auftrag bekommen…

ハンガリー語 (hu-HU)

Name

6. epizód

Overview

フランス語 (fr-FR)

Name

Le coup de la fête foraine

Overview

Leverage est engagée pour récupérer une puce inventée par Geoffrey Thorne et volée par Donnie Connell, son supérieur dans l'entreprise pour laquelle il travaillait.

Ils se préparent pour reprendre la puce mais découvrent avec stupeur que Molly, sa fille, a été kidnappée. Les ravisseurs veulent la puce. Ils doivent alors récupérer Molly et reprendre la puce pour la rendre à son véritable propriétaire.

ブルガリア語 (bg-BG)

Name

Карнавалният удар

Overview

Екипът поема случай на вицепрезидент, който е откраднал революционен чип от дизайнер и планира да го продаде на черния пазар на руснаците, които обаче решават да отвлекат дъщеря му и сега екипът трябва да я спаси.

ヘブライ語 (he-IL)

Name

עוקץ היריד

Overview

בזמן שהצוות מנסה להשיג שבב מחשב מהפכני, הם גם צריכים לעזור להציל את הילדה של המשפחה, אשר נחטפת מהקרנבל במהלך שוד.

ボスニア語 (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

ポルトガル語 (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

ポルトガル語 (pt-BR)

Name

Episódio 6

Overview

ポーランド語 (pl-PL)

Name

Odcinek 6

Overview

リトアニア語 (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

ロシア語 (ru-RU)

Name

Дело о ярмарке

Overview

Нейт и его «разноцветная команда» разбираются с заговором злоумышленников, стремящемся украсть продвинутую компьютерную микросхему от дома на основе высоких технологий. Франк Оз направил эпизод.

中国語 (zh-CN)

Name

第 6 集

Overview

  Connell偷走同事潜心制作10年的高科技芯片,想要通过黑市大赚一笔,不料又出了别的状况……

中国語 (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

日本語 (ja-JP)

Name

第6話

Overview

朝鮮語 (ko-KR)

Name

에피소드 6

Overview

英語 (en-US)

Name

The Carnival Job

Overview

The LEVERAGE team infiltrates a high-tech home to steal a revolutionary computer chip, only to have the family’s child abducted from a carnival during the heist.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加